Abdolah, Kader |
Het ligt achter mij | |
en ik denk er niet meer aan -- | |
sinds ik het opschreef. | |
It's behind me and | Ich denke nicht mehr |
I've never thought about it -- | darüber nach, seit ich es -- |
since I wrote it down. | beschrieben habe. |
Carson, Anne |
Hee, die gedachte | |
is een versregel, ineens -- | |
onthult die me iets? | |
Isn't this thought of mine | Dieser Gedanke |
a line of verse, suddenly -- | ist eine Verszeile, sie -- |
revealing something? | macht mir etwas klar? |
De Wispelaere, Paul |
Zolang als ik schrijf | |
hoef jij niets voor mij te doen -- | |
en zijn we vreemden. | |
When I'm writing, you | Während ich schreibe, |
can't do anything for me -- | musst du gar nichts für mich tun -- |
and we are strangers. | und sind wir Fremde. |
Enquist, Anna |
De dichters gooien | |
woorden de berg af, ketsend -- | |
ginds het moeras in. | |
The poets throw words | Die Dichter werfen |
down from the mountain, hop, hop -- | Worte den Berg hinunter -- |
into the deep swamp. | hüpf, hüpf, in den Sumpf. |
Nijhoff, Martinus |
Mijn wijsvinger schrijft | |
in het water de woorden -- | |
die uit mij zwemmen. | |
My index finger | Mein Zeigefinger |
writes in the water the words -- | schreibt ins Wasser die Worte -- |
that swim out of me. | die herausschwimmen. |
Perquin, Ester Naomi |
Ik zwaaide terug | |
naar de fladderende groet -- | |
Een mouw zonder arm. | |
I waved back to him, | Ich winkte zurück |
to the fluttering greeting -- | auf dem Flattergruß eines -- |
A sleeve without arm. | Ärmels ohne Arm. |
Polpettini, Fabrizio |
Het ligt achter mij | |
en ik denk er niet meer aan -- | |
sinds ik het opschreef. | |
It's behind me and | Ich denke nicht mehr |
I've never thought about it -- | darüber nach, seit ich es -- |
since I wrote it down. | beschrieben habe. |
Sexton, Anne |
Donkere vleugels | |
klapperen 's nachts in mijn hart: | |
mijn schrijfvogel wil. | |
Ambitious dark wings | In meinem Herzen |
flapping in my heart at night: | schlagen nachts dunkle Flügel: |
my writing bird wants. | mein Schreibvogel will. |
Toonder, Marten |
Het nieuwe schrijven: | |
ieder gooit zijn beschaving -- | |
de wereld over. | |
Today's new writing: | Das neue Schreiben: |
everyone blows his culture -- | jeder wirft seine Kultur -- |
around the whole world. | um die ganze Welt. |
Dichten in oorlog: | |
niets dan zinloze woorden -- | |
maar o zo vredig. | |
Poetry in war: | Poesie im Krieg: |
nothing but words, useless words -- | nur unbrauchbare Worte -- |
but oh so peaceful. | aber so friedlich. |
Vegter, Anne |
Ik verspil mijn hoofd | |
aan lezers die op zoek zijn -- | |
naar een uitrustplaats. | |
I'm wasting my head | Ich vergeude mich |
on readers, they're just looking -- | auf Leser, sie suchen nur -- |
for a place to rest. | einen Ruheplatz. |
Bundel 't Schrijvertje | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |