| Wie ein süßes Wort | |
| trösten will, und es hilft nicht -- | |
| so hilft Poesie. | |
| Zoals een lief woord | Like sweet words want to |
| wil troosten en het helpt niet -- | comfort, and do not help, that's -- |
| zo helpt poëzie. | how poetry helps. |
| Mein Gedicht: fertig? | |
| Ich höre auf die Worte. | |
| Es ist hart schweigen. | |
| Is mijn gedicht af? | My poem: finished? |
| Ik beluister de woorden. | I must listen to the words. |
| Het is hard zwijgen. | It's a hard silence. |