De meeuw vlucht niet weg | |
voor hun stank, hij valt ze aan: | |
de vuilniszakken. | |
The gull does not flee | Die Möwe flieht nicht |
from their stench, no, it attacks -- | vor ihrem Gestank, greift sie -- |
them: the garbage bags. | an: die Müllsäcke. |
Onze kersentuin | |
hangt vol met glitterslingers -- | |
Een vogelfeestje? | |
Our cherry orchard | Unser Kirschgarten: |
is full of glitter-garlands -- | voller Glitzergirlanden -- |
Do the birds party? | Feiern die Vögel? |
Er jagen honden | |
door de stad, gele ogen -- | |
met wrede muilen. | |
There are dogs hunting | Die Hunde jagen |
through the city, yellow eyes -- | durch die Stadt, gelbe Augen -- |
with cruel muzzles. | grausamen Mäuler. |
Oorlog is schieten, | |
doden, de verraders eerst -- | |
elke hond die blaft. | |
Warfare is shooting | Ein Krieg ist schießen, |
and killing, the traitors first -- | töten, Verräter zuerst -- |
every dog that barks. | jeder Hund, der bellt. |
Lukraak schieten, dan | |
is het verschrikkelijk stil -- | |
dode gezinnen. | |
Shooting randomly, | Chaotisch schießen, |
then, the terrible silence -- | dann die schreckliche Stille -- |
of dead families. | tote Familien. |
Het groen van de boom | |
in de plassen weerspiegelt -- | |
zijn ademtekort? | |
The green of the tree | Das Grün des Baumes |
in the puddles does reflect -- | in den Pfützen scheint seine -- |
its gasping for breath? | Atemnot wider? |
Sorry voor de geur, | |
ik heb uien gegeten -- | |
Ik ben ongesteld. | |
Sorry for the smell, | Verzeihung bitte, |
the fact is, I ate onions -- | dass ich nach Zwiebeln rieche -- |
It's my period. | Tja, Monatsblutung. |
Bundel Plaatselijke ongem | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |