De meeuw vlucht niet weg

voor hun stank, hij valt ze aan:


de vuilniszakken.


The gull does not fleeDie Möwe flieht nicht
from their stench, no, it attacks --vor ihrem Gestank, greift sie --
them: the garbage bags.an: die Müllsäcke.

Gedicht H0257
Amsterdam, 2012-04-08

Trefwoord: Leven: overleven (inspanning) 
 

Onze kersentuin

hangt vol met glitterslingers --


Een vogelfeestje?


Our cherry orchardUnser Kirschgarten:
is full of glitter-garlands --voller Glitzergirlanden --
Do the birds party?Feiern die Vögel?

Gedicht S0062
Amsterdam, 2012-04-13

Trefwoorden: Cultuur: landbouw, Vliegend: vogels 
 

Er jagen honden

door de stad, gele ogen --


met wrede muilen.


There are dogs huntingDie Hunde jagen
through the city, yellow eyes --durch die Stadt, gelbe Augen --
with cruel muzzles.grausamen Mäuler.

Gedicht S0987
Amsterdam, 2020-01-18

Dansen met Bashir (Ari Folman) - 2008
Animatiedocumentaire "Vals im Bashir", over de Israëlische inval in Libanon, in 1982
Trefwoord: Oorlog: dood / slachtoffers 
Eerbetuiging aan: Folman, Ari 
 

Oorlog is schieten,

doden, de verraders eerst --


elke hond die blaft.


Warfare is shootingEin Krieg ist schießen,
and killing, the traitors first --töten, Verräter zuerst --
every dog that barks.jeder Hund, der bellt.

Gedicht S0988
Amsterdam, 2020-01-18

Dansen met Bashir (Ari Folman) - 2008
Animatiedocumentaire "Vals im Bashir", over de Israëlische inval in Libanon, in 1982
Trefwoord: Oorlog: dood / slachtoffers 
Eerbetuiging aan: Folman, Ari 
 

Lukraak schieten, dan

is het verschrikkelijk stil --


dode gezinnen.


Shooting randomly,Chaotisch schießen,
then, the terrible silence --dann die schreckliche Stille --
of dead families.tote Familien.

Gedicht S0989
Amsterdam, 2020-01-18

Dansen met Bashir (Ari Folman) - 2008
Animatiedocumentaire "Vals im Bashir", over de Israëlische inval in Libanon, in 1982
Trefwoord: Oorlog: dood / slachtoffers 
Eerbetuiging aan: Folman, Ari 
 

Het groen van de boom

in de plassen weerspiegelt --


zijn ademtekort?


The green of the treeDas Grün des Baumes
in the puddles does reflect --in den Pfützen scheint seine --
its gasping for breath?Atemnot wider?

Gedicht H5392
Amsterdam, 2025-04-21

Bij een foto van het Vondelpark in Amsterdam (19 juli 2012)
Trefwoorden: Natuur: bomen, bos, Amsterdam 
Opgedragen aan: Lotte W 
 

Sorry voor de geur,

ik heb uien gegeten --


Ik ben ongesteld.


Sorry for the smell,Verzeihung bitte,
the fact is, I ate onions --dass ich nach Zwiebeln rieche --
It's my period.Tja, Monatsblutung.

Gedicht H5130
Amsterdam, 2024-12-13

Trefwoord: Lichaam: werking 
 

Zywa
Bundel
Plaatselijke ongem
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F