Alleen in mijn huis, | |
ingesloten door de mist -- | |
Ergens loeit een koe. | |
Alone in my house, | Alleine im Haus, |
being enclosed by the fog -- | eingeschlossen vom Nebel -- |
A cow is mooing. | Die Kühe muhen. |
Zijn graf is geen steen, | |
maar een eiland in de tijd: | |
mijn herinnering. | |
His grave isn't a stone, | Sein Grab ist kein Stein, |
it is an island in time: | ist in der Zeit die Insel -- |
my recollection. | der Erinnerung. |
Zijn graf is geen steen, | |
maar een lichtgevend eiland: | |
mijn herinnering. | |
His grave isn't a stone, | Sein Grab: kein Stein, nein |
but a luminous island: | eine leuchtende Insel -- |
my recollection. | der Erinnerung. |
Oud, geen eetlust meer, | |
mijn leven was veel te taai -- | |
om te herkauwen. | |
Old, no appetite, | Alt, kein Appetit, |
my life has been way too tough -- | mein Leben war viel zu zäh -- |
for rumination. | um zu durchkauen. |
Ik ga achteruit, | |
maar neem me niet uit handen -- | |
wat jij beter kunt. | |
I'm getting worse, but | Bitte nimm mir doch |
don't take away from me what -- | nicht aus den Händen, was du -- |
you can do better. | besser machen kannst. |
Bundel Plaatselijke traag | 5-7-5 | ||
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |