Over dik en dun | |
ijs alle dagen schaatsen -- | |
Wakken vermijden. | |
Always keep skating, | Ãœber dickes Eis |
over thick ice and thin ice -- | und dünnes Eis eislaufen -- |
And avoid the holes. | Waken vermeiden. |
Ik leer elke dag | |
van mijn medestudenten -- | |
dat ik anders ben. | |
I learn every day, | Täglich lerne ich |
from my fellow students, that -- | von meinen Mitstudenten -- |
I am different. | dass ich anders bin. |
Hier, pak mijn hand maar, | |
en voel de zachte rimpels -- | |
die jij kunt strelen. | |
Here, please take my hand, | Hier, nimm meine Hand, |
and feel the silky wrinkles -- | mit allen weichen Falten -- |
which you may caress. | die du streicheln kannst. |
Halve waarheden | |
vullen dagelijks het nieuws -- | |
levensecht, toch waar? | |
A lot of half-truths | Tja, Halbwahrheiten |
fill the newspaper daily -- | füllen täglich die Zeitung -- |
lifelike, and so true? | lebensecht, so wahr? |
Instabiliteit: | |
al het bestaande beweegt -- | |
Het perpetuum! | |
Instability: | Instabilität: |
what exists, is in motion -- | was existiert, bewegt sich -- |
The perpetual! | Das Perpetuum! |
Zijn lach na iets doms | |
dat hij zei, daagde me uit: | |
Denk hier over na! | |
After his stupid | Nach seiner Dummheit |
statement, his laugh challenged me: | lockt sein Lachen mich heraus: |
Just contemplate this! | Ãœberdenke das! |
De ruiten beslaan, | |
en er staat: ik ben er ook -- | |
als je het niet ziet. | |
The window steams up, | Das Fenster beschlägt, |
and I read: I'm also there -- | ich lese: ich bin da, auch -- |
when you can't see it. | wenn du es nicht siehst. |
Ik denk dat opa wist wat sterven is |
Kinderen vragen, | |
daar worden ze wijzer van -- | |
Volwassenen ook. | |
Children ask questions, | Kinder fragen viel, |
and they learn a lot from that -- | dadurch werden sie klüger -- |
Just like adults do. | Auch Erwachsene. |
De palm van een hand |
Kon het diertje maar alles |
Vóór ons ligt de steiger, die aan het eind |
Ik ben of wij zijn, dat is de vraag |
In het duistere onder |
De boeken zijn versiering |
In de woestijn pakt een sfinx |
Mijn wereld hoeft niet groter |
Deze stad heeft sterren |
Gespiegeld ben je niet even mooi |
Trots zijn de dichters | |
op hun eigen uitgave: | |
echter dan zijzelf! | |
The poets are proud | Die Dichter sind stolz |
of their own publication: | auf ihre Publikation: |
more real than they are! | echter als sie selbst! |
Omarmd door wolken | |
klim ik omhoog naar het licht -- | |
dat wegzweeft van mij. | |
In the arms of clouds | Von Wolken umarmt |
I'm climbing up to the light -- | klettere ich zu dem Licht -- |
that recedes from me. | das von mir wegschwebt. |
Pa denkt dat ik vecht, | |
ja, ik vecht tegen de lucht -- | |
van zijn gedachten! | |
Dad thinks I'm fighting, | Paps denkt, ich kämpfe, |
I do, I'm fighting the wind -- | ja genau: gegen die Luft -- |
in his idle mind! | seiner Gedanken! |
Ik woon in een half thuis |
Jouw huis kan mijn huis |
Ben ik apart |
Mama, wat is dood? | |
Dat je ophoudt te leven. | |
En wat is leven? | |
Mama, what is death? | Mama, was ist tot? |
That is the end of one's life. | Dass du aufhörst zu leben. |
And life, what is life? | Und was ist leben? |
Ik kijk schuin opzij naar de bloemen |
Met touwen in het donker |
Graffiti, gekrast | |
in mijn huid: levende kunst -- | |
mijn lichaam, ikzelf. | |
This graffiti scratched | Graffiti, gekratzt |
into my skin: living art -- | in die Haut: lebendige -- |
my body, myself. | Kunst, mein Körper, ich. |
Na "Papa” praten | |
baby's steeds meer, en minder -- | |
ga je hen kennen. | |
Babies say "Mama” | Nach “Papa” reden |
and start talking more, yet less -- | Babys mehr, und weniger -- |
you get to know them. | wird man sie kennen. |
Een baby praat niet, | |
toch begrijp je hem beter -- | |
dan volwassenen. | |
A baby doesn't talk, | Ein Baby spricht nicht, |
yet you do understand him -- | doch man versteht ihn besser -- |
better than adults. | als Erwachsene. |
Wat jij meemaakt, beleef ik |
Voor jou zorgen en anderen |
In de stad kun je | |
jezelf goed leren kennen -- | |
als lid van de soort. | |
In cities you may | In der Stadt kannst du |
get to know your real self as -- | dich sehr gut kennenlernen -- |
a species-member. | als Mitglied der Art. |
Ik schrijf in reliëf, | |
de inkt in de pen is op -- | |
mijn woorden nog niet. | |
I write in relief, | Ich schreib in Relief, |
the ballpoint ink is used up -- | ich hab keine Tinte mehr -- |
but I still have words. | Worte immer noch. |
Kan ik iets nalaten? Zou ik |
Mijn zicht is horizontaal |
Ik zie me dansen | |
op snelle, lichte voeten -- | |
zonder gestruikel. | |
I can see myself | Ich sehe mich schnell |
dancing on fast and light feet -- | und sehr leichtfüßig tanzen -- |
all without stumbling. | ohne zu stolpern. |
Omkranst met hartjes, | |
sterren en duimpjes ben ik -- | |
wie ik denk te zijn. | |
Garlanded by hearts, | Umkränzt von Herzen |
by stars and thumbs-up I am -- | und Daumen bin ich der, der -- |
who I think I am. | ich glaube, ich bin. |
Niet hoe ouder, maar | |
hoe jonger, hoe minder naam- | |
genoten je hebt. | |
It's not the older, | Je älter, desto |
but the younger, the fewer -- | weniger Namensvetter? |
namesakes people have. | Gar nicht! Je jünger! |
De kapper tovert | |
mijn karakter te voorschijn -- | |
met speld, draad en schuim. | |
The great hairstylist | Der Friseur zaubert |
conjures up my character -- | meinen Charakter herbei -- |
with pin, wire, and foam. | mit Klammer, Draht, Schaum. |
Een boek met vragen | |
over de wereld, zoek zelf -- | |
naar jouw antwoorden. | |
A book with questions | Ein Buch mit Fragen |
about the world, search yourself -- | zur Welt, finde selbst deine -- |
what your answers are. | eigne Antworten. |
Auto met chauffeur | |
die op me wacht, tja, te groot -- | |
om te parkeren. | |
Car with a driver | Auto mit Fahrer, |
waiting for me, it is just -- | der auf mich wartet, einfach -- |
too big to be parked. | zu groß zum Parken. |
We sturen elkaar | |
mooie beelden van onszelf: | |
"Dit ben ik", nietwaar? | |
We send each other | Wir schicken wunder- |
nice images of ourselves: | schöne Bilder von uns selbst: |
"This isn't me", is it? | "Dies bin ich", oder? |
Ik weeg geweld en | |
domheid, naast verwondering -- | |
schoonheid en inzicht. | |
I weigh violence | Ich wiege Gewalt |
and stupidity, wonder -- | und Dummheit, Verwunderung -- |
beauty and insight. | Schönheit und Einsicht. |
Ik bekijk mijn hand, | |
ja, dat is mijn linkerhand -- | |
dat is echt.. mijn hand. | |
I look at my hand, | Schau, das ist meine |
indeed, that is my left hand -- | Hand, ja, meine linke Hand -- |
very real.. my hand. | wirklich.. meine Hand. |
In vogelvluchten | |
beziet het kind de chaos -- | |
van grote mensen. | |
From a bird's-eye view | Das Kind betrachtet |
the child looks at the chaos -- | in Vogelflug das Chaos -- |
of adult people. | der Erwachsenen. |
Wie ik ben kijk ik af |
Gevoelens knijpen |
De ochtend gloort, ik stap uit bed |
Amsterdam! Vrij |
Ik kan wel op de bank zitten |
Wat ik doe en hoe |
Ik wil leven, niet slapend |
In lachspiegels en familiefoto's |
Gravend voor een nieuwe boom |
Op goede dagen ben ik niet alleen |
Duizenden foto's van mijn leven |
Het gebeurde, hij overleed |
Bouw altijd een toren |
Bundel Ik ben | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |