Alberts, Albert

Ik weet wat het is,

rustig aan, wees maar niet bang --


angst is een groot woord.


I know what it is,Ich weiß, was es ist,
remain calm, don't be afraid --hab keine Angst, denn Angst ist --
fear is a big word.nur ein großes Wort.

Gedicht H1976
Amsterdam, 2018-01-18

De vergaderzaal (Albert Alberts) - 1974
Roman
Trefwoord: Angst: onveiligheid 
 
Anon. [China]

Riep iemand mijn naam?

Ik luister en antwoord dan --


maar de lege lucht.


Did someone call me?Wer hat gerufen?
I listen and I answer --Ich höre und antworte --
to the empty air.mal der leeren Luft.

Gedicht S1065
Amsterdam, 2020-10-09

De nacht is lang, ik kan de slaap niet vatten (Anoniem, China) - 450
Uit de verzameling "Liederen van Middernacht"
Trefwoord: Alleen: verlaten 
 

Zo hartstochtelijk

is de lentewind! Hij waait --


mijn rokken open.


Oh, so passionateWie leidenschaftlich
is the spring wind! It's blowing --ist der Frühlingswind! Er bläst --
my skirts wide open.meine Röcke auf.

Gedicht H2798
Amsterdam, 2020-10-09

Hoe lieflijk zijn de lentebloesems (Anoniem, China) - 450
Uit de verzameling "Liederen van Middernacht van de vier seizoenen"
Trefwoorden: Liefde: intimiteit (lichamelijk), Lente 
 
Arns, Jana

Iedereen leeft mee,

schrijft de beste intenties --


doet ze in de urn.


They all sympathiseAlle fühlen mit,
and write their best intentions --schreiben schönen Wünsche auf --
to put in the urn.für in die Urne.

Gedicht H4803
Amsterdam, 2024-07-25

Als enige kennisgeving (Jana Arns) - 2023
Gedicht uit de bundel "Als enige kennisgeving"
Trefwoord: Afscheid: ritueel 
 
Bai, Juyi

Dwaalkruid, volle maan:

er is heimwee in de herfst --


op vele plaatsen.


Wander herb, full moon:Wanderkraut, Vollmond:
we are homesick in autumn --wir haben Heimweh im Herbst --
in many places.an vielen Orten.

Gedicht H2791
Amsterdam, 2020-10-08

De tijd is zwaar (Juyi Bai) - 799
Aan drie neven
Trefwoord: Thuis: vroeger / heimwee 
 

De maan: ik voel jou

weer naast me, samen kijkend --


door de bloesems heen.


The moon: I feel youDer Mond: ich fühle
next to me again, watching --dich wieder bei mir, schauend --
under the blossoms.durch die Kirschblüten.

Gedicht H2793
Amsterdam, 2020-10-08

Bestaan, vergaan (Juyi Bai) - 799
Treurend om een overleden vriend
Trefwoord: Herinnering: 
 

Ik laat de lamp aan,

ik koester het gezelschap --


dat mijn schaduw biedt.


I leave the lamp on,Ich lass' das Licht an,
I cherish the company --ich schätze die Gesellschaft --
my shadow provides.meines Schattens sehr.

Gedicht S1063
Amsterdam, 2020-10-08

Om middernacht zijn bed en deken kil (Juyi Bai) - 800
"Een nacht in een koud vrouwenvertrek"
Trefwoord: Alleen: eenzaam 
 

Kom met me drinken

nu de perziken bloeien --


morgen zijn ze kaal!


Come and drink with meKomm, trink mit mir, jetzt
while the peaches are blooming --wo die Pfirsiche blühen --
they'll be bare next day.morgen sind sie kahl.

Gedicht H2794
Amsterdam, 2020-10-08

Hier in de Huayang-tempel (Juyi Bai) - 806
Uitnodiging aan remonstrator (criticaster) Li Liu
Trefwoorden: Leven: ervaren, Genot 
 

Ik las gedichten

totdat het te donker werd --


nu voel ik de wind.


I read your poemsIch las Gedichte,
until the lamplight went out --bis es zu dunkel wurde --
now I feel the wind.jetzt spür' ich den Wind.

Gedicht H2795
Amsterdam, 2020-10-08

Uw rol gedichten had ik bij het licht der lamp gelezen (Juyi Bai) - 815
Na het lezen van gedichten van Yuan Zhen tijdens een boottocht
Trefwoord: Ervaren 
 
Bernlef, J.

De lege mouwen:

in een strik samengeknoopt --


slap en hulpeloos.


The empty vest sleeves,Die leeren Ärmel,
tied together in a bow --zu einer Schleife verknüpft --
are limp and helpless.sind schlaff und hilflos.

Gedicht H4468
Amsterdam, 2024-01-26

Buiten is het maandag (J. Bernlef)
Roman, § 2-4
Trefwoord: Kleding 
 
Brands, Wim

Ik draag vaders jas,

alsof hijzelf nu hier loopt --


Voor de eerste keer.


I'm wearing father'sIch trage Vaters
coat, as if he's walking here --Mantel, so als ob er hier --
Well, that is a first.geht, zum ersten Mal.

Gedicht H1685
Amsterdam, 2017-05-05

De jas (Wim Brands) - 1997
Gedicht uit de bundel "In de metro"
Trefwoorden: Ouders: vader(schap), Erfenis 
 
Cardona, Vincent Mael

Het afscheid, een feest

dat vooral feestelijk is --


voor wie kan blijven.


The farewell partyDie Abschiedsparty:
is especially festive --besonders festlich für die --
for those who can stay.die bleiben können.

Gedicht H4693
Amsterdam, 2024-06-12

De magneten / De tegenpolen / De geluidsbanden (Vincent Maël Cardona) - 2021
Film "Les magnétiques"
Trefwoord: Afscheid: ritueel 
 
Carver, Raymond

Afscheid nemen van

wat mooi is: muziek, meisjes --


Vooral de meisjes.


Saying goodbye toAbschied von Schönheit:
what's beautiful: music, girls --von Musik, den Mädchen, vor --
Young girls most of all.allem den Mädchen.

Gedicht H1842
Amsterdam, 2017-11-01

De jonge meisjes (Raymond Carver) - 1985
Gedicht "The young girls", gepubliceerd in "Tendril" (1985), en in de bundel "A new path to the waterfall" (1989)
Trefwoorden: Afscheid: sterven / dood, Weemoed (berusting) 
 

De deur staat open,

ik heb mijn ogen dicht, en --


ik weet dat hij kijkt.


The door is open,Die Tür offen, und
I keep my eyes closed, I know --meine Augen geschlossen --
well he is looking.Ich weiß, dass er schaut.

Gedicht H1845
Amsterdam, 2017-11-02

Een namiddag (Raymond Carver) - 1985
Gedicht "An afternoon", gepubliceerd in "Ploughshares" (1985), en in de bundel "Ultramarine" (1986)
Trefwoord: Liefde: intimiteit (van alles) 
 

Hier zijn de sleutels,

geef me een kus en laat me --


Eén kus, dan ga ik.


The keys are yours now,Hier sind die Schlüssel,
give me a kiss and let me --küss mich und lass mich. Nur éin --
One kiss, then I'll go.Kuss, dann gehe ich.

Gedicht H1843
Amsterdam, 2017-11-01

Geen behoefte (Raymond Carver) - 1989
Gedicht "No need", posthuum gepubliceerd in de bundels "Poetry" (1989) en "A new path to the waterfall" (1989)
Trefwoord: Afscheid: vertrek 
 
Cassetti, Iacopo

Je bent niet alleen,

ik zal je vergezellen --


Wij delen ons lot.


You are not alone,Du bist nicht allein,
I will accompany you --ich werde dich begleiten --
We shall share our fate.Dein Schicksal ist meins.

Gedicht H4932
De Koog, 2024-09-23

Kom, volg mij trouw (Iacopo Cassetti / Antonio Vivaldi) - 1716
Aria "Veni, me sequere fida" uit het oratorium "Juditha triumphans" ("Judith overwint", RV 644) - Judith (en Abra)
Trefwoorden: Vriendschap: trouw, Bijbel 
Componist: Vivaldi, Antonio 
 
Coelho, Paulo

Tussen mijn Voorbij

en mijn Later leeft mijn ziel --


vrij om goed te doen.


In between my PastZwischen Vorbei und
and my Later lives my soul --Später lebt meine Seele --
free to do good deeds.frei, Gutes zu tun.

Gedicht H2017
Zandvoort aan Zee, 2018-02-02

Aleph (Paulo Coelho) - 2010
Roman "O Aleph"
Trefwoorden: Vrijheid: zelfexpressie, Ethiek: deugden 
 
Daanje, Anjet

Van ieder van ons

heeft ze afscheid genomen --


merkten we later.


She planned it and saidVon uns allen hat
goodbye to each of us, as --sie sich verabschiedet, wie --
we later found out.sich herausstellte.

Gedicht H4430
Amsterdam, 2024-01-07

jl. (Anjet Daanje) - 2016
Roman (de titel verwijst tevens naar Juno Linnaarts), hoofdstuk 23 september 2011
Trefwoord: Afscheid: besluit 
 
De Coninck, Herman

Lieve familie-

foto, met een gouden rand --


een lijst van weemoed.


The dear familyDas Familien-
photo, with a golden edge --Foto, mit goldenem Rand --
of melancholy.Rahmen der Wehmut.

Gedicht H4386
Amsterdam, 2023-12-20

Foto (Herman de Coninck) - 1980
Gedicht uit de bundel "Met een klank van hobo"
Trefwoord: Weemoed (nostalgie) 
 
De Nijs, Rob

Vandaag begraaf ik

jou in mij, in mij, in mij --


leef jij elke dag.


Today I buryHeute begrabe
you in me, in me, in me --ich dich in mich, ja in mir --
you'll live every day.lebst du jeden Tag.

Gedicht H2919
Amsterdam, 2021-03-21

Vanaf vandaag (Rob de Nijs) - 2004
Lied (tekst Belinda Meuldijk)
Trefwoord: Herinnering: 
 
De Saint-Exupéry, Antoine

In de oase

zocht ik een schat, ik vond jou --


We werden vrienden.


I have searched in vainDer gesuchte Schatz
for a treasure, I found you --war nicht da, nur du warst da --
and we became friends.Wir wurden Freunde.

Gedicht H2895
Amsterdam, 2021-01-17

De kleine prins (Antoine de Saint-Exupéry) - 1943
Fantasie "Le petit prince"
Trefwoord: Vriendschap: 
 

Wennen, bij elkaar

zitten, steeds dichterbij --


tot we vrienden zijn.


Sitting together,Nach und nach etwas
gradually a bit closer --näher zusammensitzen --
until we are friends.bis wir Freunde sind.

Gedicht H2903
Amsterdam, 2021-01-31

De kleine prins (Antoine de Saint-Exupéry) - 1943
Fantasie "Le petit prince"
Trefwoord: Vriendschap: 
 

Al kijkend temmen

we elkaar, dan worden we --


uniek voor elkaar.


By looking we tameSchauend zähmen wir
each other, to each other --einander, wir sehen uns --
we become unique.als einzigartig.

Gedicht H3060
Amsterdam, 2021-10-11

De kleine prins (Antoine de Saint-Exupéry) - 1943
Fantasie "Le petit prince"
Trefwoord: Vriendschap: 
 
De Wispelaere, Paul

Ik ben graag bij jou,

ik voel me dan zo totaal --


blij, en ook droevig.


Let me be with you,Lass mich bei dir sein,
it makes me feel completely --dann fühle ich mich total --
happy, though sad too.glücklich, und traurig.

Gedicht H3449
Amsterdam, 2022-09-17

Het verkoolde alfabet (Paul de Wispelaere) - 1992
Memoires
Trefwoord: Liefde: Geven Te Zijn 
 
Deckwitz, Ellen

Mensen helpen met

honderd armen, breekt je op --


als je geen god bent.


Helping people withMenschen helfen mit
a hundred arms breaks you up --hundert Armen, zerbricht dich --
if you're not a god.wenn du kein Gott bist.

Gedicht H4190
Amsterdam, 2023-10-03

Een god zijn (Ellen Deckwitz) - 2023
Shiva
Column (in NRC, 3 oktober 2023)

Trefwoord: Hulp (goedheid) 
 
Desnos, Robert

Ik druk jouw schaduw

heel dicht tegen mij aan en --


word ook een schaduw.


I press your shadowIch drücke deinen
close to me and I become --Schatten nah an mich, werde --
a shadow myself.so selbst zum Schatten.

Gedicht S2076
Amsterdam, 2023-12-30

Aan de mysterieuze (Robert Desnos) - 1926
Gedicht "À la mystérieuse" uit de bundel "Corps et biens" (1930)
Trefwoord: Gemis: afwezigheid 
 
Du Gardijn, Peter

Ondanks de pillen

zweeft er een wolk boven mij --


ze landt zelfs op mij.


There's a little cloudTrotz der Pillen schwebt
above me, so I get pills --ein Wölkchen über mir, und --
but it lands on me.es landet auf mir.

Gedicht H2818
Amsterdam, 2020-11-01

Koppig wolkje (Peter du Gardijn) - 2007
Gedicht uit de bundel "Onder de dieren"
Trefwoord: Ziekte (psycho-soma) 
 
DuBose Heyward, Edwin

Niks heb ik genoeg,

en daar heb ik genoeg aan --


sinds jij bij mij bent.


I've enough nothing,Ich habe genug
and nothing's enough for me --Nichts, und das ist mir genug --
since you've been with me.seit du bei mir bist.

Gedicht H4746
Amsterdam, 2024-07-06

Niks heb ik genoeg (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "I got plenty o' nuttin' " (Porgy, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward), l
Trefwoord: Tevredenheid 
Componist: Gershwin, George 
 

Mijn twijfel en angst

storten mijn verlangen uit:


Blijf altijd bij me!


My doubt and my fearMit Zweifel und Angst
are pouring out my desire:schütte ich meinen Wunsch aus:
Stay with me always!Bleib immer bei mir!

Gedicht H4747
Amsterdam, 2024-07-06

Bess, nu ben jij mijn vrouw (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Duet "Bess, you is my woman now" (Porgy en Bess, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera "Porgy and Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Liefde: wens (geuit) 
Componist: Gershwin, George 
 

Hemel en hel zijn

ook maar verhalen, pas op --


met wat je gelooft!


Heaven and hell areHimmel und Hölle
just stories, so be careful --sind nur Geschichten, pass auf --
what your beliefs are!was du glauben willst!

Gedicht H4748
Amsterdam, 2024-07-06

Het is niet per se zo (Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "It ain't necessarily so" (Sportin' Life, tekst Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoorden: Hemel / Hel, Verhalen: waarheid / onwaarheid 
Componist: Gershwin, George 
 

We nemen de boot,

dan zal alles goed komen --


Ginds wacht ons geluk!


Let us take the boatNehmen wir das Boot
and everything will be fine --und alles wird gut, drüben --
We'll be happy there!erwartet uns Glück!

Gedicht S2281
Amsterdam, 2024-07-19

Er is een boot die al gauw naar New York gaat (Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "There's a boat dat's leavin' soon for New York" (Sportin' Life, tekst Ira Gershwin) uit de opera "Porgy en Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Wens (illusie) 
Componist: Gershwin, George 
 

Liefste, waar ben je?

Laat het weten, schaam je niet --


Ik ben al op weg!


Darling, where are you?Liebling, wo bist du?
Let me know, don't be ashamed --Sag es mir, schäme dich nicht --
because I'm coming!denn ich komme schon!

Gedicht H4787
Amsterdam, 2024-07-19

Porgy's weeklacht: "Bess, o waar is mijn Bess?" en "Heer, ik ben op weg" (Edwin DuBose Heyward / George Gershwin) - 1935
Dubbellied "Porgy's lament": "Bess, o where's my Bess?" en "O Lawd, I'm on my way" (Porgy, tekst Edwin DuBose Heyward) uit de opera "Porgy en Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Liefde: trouw 
Componist: Gershwin, George 
 
Eliot, Thomas S.

Ik wandel met jou

en nog iemand, achter jou --


maar ik zie niet wie.


I'm walking with youIch gehe mit dir
and someone else, behind you --und mit jemand anderem --
but I can't see who.den ich nicht sehe.

Gedicht S0803
Amsterdam, 2018-10-07

Het barre land (Thomas S. Eliot) - 1922
Gedicht "The Waste Land"
Trefwoorden: Geest / Spook, Aandacht: focus 
 
Elliot, 'Mama' Cass

De vogels, de wind

en jij zingen Slaap, Slaap wel --


wij houden van jou.


The birds, the wind andDie Vögel, der Wind
you sing to me Sleep, Sleep well --und du singen Schlaf, Schlaf gut --
we'll be loving you.wir haben dich lieb.

Gedicht H4161
Amsterdam, 2023-09-16

Droom een kleine droom van mij (Gus Kahn) - 1931
Lied "Dream a little dream of me", o.a. gezongen door Ozzie Nelson in 1931 en door 'Mama' Cass Elliot in 1968
Trefwoord: Thuis: geborgenheid 
 
Elliot, Adam

Verdwijnt mijn vriendschaps-

gevoel zodra ik de vriend --


niet meer nodig heb?


Does my sense of friend-Verschwindet mein Freund-
ship disappear once I no --schaftsgefühl, sobald ich den --
longer need the friend?Freund nicht mehr brauche?

Gedicht H5525
Amsterdam, 2025-05-29

Mary en Max (Adam Elliot) - 2009
Animatiefilm "Mary and Max"
Mary's psychiater leert haar dat ze haar fantasievriend, de oude Ravioli, niet meer nodig heeft

Trefwoord: Vriendschap: hulp 
 

Anderen kiezen

mijn minpunten, zelf kies ik --


wie mijn vrienden zijn.


Others choose my flaws,Andere wählen
I choose my friends, the ones who --meine Fehler, ich wähle --
do understand me.wer mein Freund sein wird.

Gedicht H5527
Amsterdam, 2025-05-29

Mary en Max (Adam Elliot) - 2009
Animatiefilm "Mary and Max"
Trefwoord: Vriendschap: begrip 
 
Fitzgerald, Penelope

Winter in Moskou:

strobalen in de parken --


rondom de beelden.


Winter in Moscow:Winter in Moskau:
straw bales in the public parks --Strohballen in den Parks, rund --
around the statues.um die Statuen.

Gedicht H2259
Amsterdam, 2018-08-01

Het begin van de lente (Penelope Fitzgerald) - 1988
Roman "The beginning of spring", bladzijde 55
Trefwoorden: Zorg: dieren, planten, spullen, Rossija (Rusland), Winter 
 
Friedman, Carl

Mama is mager,

maar tegen mij aan hangt ze --


zwaar als een aambeeld.


Mama is thin, butMama ist mager,
against me she is heavy --doch sie hängt schwer an mir, wie --
like an anvil-block.eine Schabotte.

Gedicht S2945
Amsterdam, 2025-09-01

Stilstaan bij Bette (Carl Friedman) - 1996
Verhaal uit de bundel "De grauwe minnaar"
Trefwoord: Zorg: naasten (~liefde) 
 

Hoe zou je moeders

kunnen troosten, op het bed --


in je ondergoed?


How could you comfortWie könnte man die
mothers, sitting on the bed --Mutter trösten, auf dem Bett --
in your underwear?in Unterwäsche?

Gedicht S2946
Amsterdam, 2025-09-01

Stilstaan bij Bette (Carl Friedman) - 1996
Verhaal uit de bundel "De grauwe minnaar"
Trefwoord: Troost 
 
Gardam, Jane

Wat zeg je me nu?

Zo kan ik niet meer denken --


dat ik jou goed ken!


What are you saying?Was redest du da?
I can't even think I know --Ich glaube gar nicht mehr, dass --
you well anymore!ich dich gut kenne!

Gedicht H6009
Amsterdam, 2025-11-13

De man met de houten hoed / Een trouwe vrouw (Jane Gardam) - 2017
Roman "The Man in the Wooden Hat", deel 1: Huwelijk, hoofdstuk 2
Trefwoord: Vriendschap: gesprekken 
 

We zien elkaar weer

in het weekend, en daarna --


nog heel ons leven!


We'll see each otherWir sehen uns am
again this weekend, and then --Samstag, und dann für den Rest --
for all of our lives!unseres Lebens!

Gedicht S3005
Amsterdam, 2025-11-13

De man met de houten hoed / Een trouwe vrouw (Jane Gardam) - 2017
Roman "The Man in the Wooden Hat", deel 1: Huwelijk, hoofdstuk 5
Trefwoorden: Contact: begin, Illusies: wereldbeeld 
 

Bij de kapper laat

ik mijn haar wassen, mijn angst --


eruit masseren.


At the hairdresser'sBeim Friseur lasse
I have my hair washed, my fear --ich mir die Haare waschen --
needs to be rinsed out.die Angst ausspülen.

Gedicht H6010
Amsterdam, 2025-11-13

De man met de houten hoed / Een trouwe vrouw (Jane Gardam) - 2017
Roman "The Man in the Wooden Hat", deel 1: Huwelijk, hoofdstuk 6
Trefwoord: Evenwicht (psycho-soma) 
 

Bedank altijd voor

het welkomstglas met thee of --


water, of soms lucht.


Always say thank youDas Begrüßungsglas
for the welcome glass of tea --enthält Tee oder Wasser --
or water, or air.oder manchmal Luft.

Gedicht H6011
Amsterdam, 2025-11-13

De man met de houten hoed / Een trouwe vrouw (Jane Gardam) - 2017
Roman "The Man in the Wooden Hat", deel 1: Huwelijk, hoofdstuk 7
Trefwoord: Samen: ontmoeting 
 

Oude kaarten, met

handtekeningen, namen --


die vergeten zijn.


Sepia postcards,Antike Karten,
with signatures of names that --mit Unterschriften, Namen --
have been forgotten.die niemand mehr kennt.

Gedicht H6018
Amsterdam, 2025-11-18

De man met de houten hoed / Een trouwe vrouw (Jane Gardam) - 2017
Roman "The Man in the Wooden Hat", deel 3: Het leven, hoofdstuk 23
Trefwoord: Verleden: resten 
 
Gerhardt, Ida

Met Oudjaar staan we

voor een afgrond, gevaarlijk --


staan we, hand in hand.


New Year's Eve: we faceEin Abgrund vor uns,
an abyss, dangerously --an Silvester, gefährlich --
we stand hand in hand.Hand in Hand stehend.

Gedicht H0750
Amsterdam, 2014-02-13

De afgronden (Ida Gerhardt) - 1955
Gedicht uit de bundel "Het levend monogram"
Trefwoord: Samen: verbonden 
 
Gerlach, Eva

Verbrand in zijn pak,

verstrooid over de golven --


maar hij waait terug.


Burnt in his best suitVerbrannt im Anzug,
and scattered over the waves --verstreut über die Wellen --
but he is blown back.zurückgeblasen.

Gedicht H2300
Amsterdam, 2018-10-07

Terug (Eva Gerlach) - 2003
Gedicht uit de bundel "Daar ligt het"
Trefwoord: Dood: begraafplaats / begrafenis 
 
Gershwin, Ira

Niks heb ik genoeg,

en daar heb ik genoeg aan --


sinds jij bij mij bent.


I've enough nothing,Ich habe genug
and nothing's enough for me --Nichts, und das ist mir genug --
since you've been with me.seit du bei mir bist.

Gedicht H4746
Amsterdam, 2024-07-06

Niks heb ik genoeg (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "I got plenty o' nuttin' " (Porgy, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward), l
Trefwoord: Tevredenheid 
Componist: Gershwin, George 
 

Mijn twijfel en angst

storten mijn verlangen uit:


Blijf altijd bij me!


My doubt and my fearMit Zweifel und Angst
are pouring out my desire:schütte ich meinen Wunsch aus:
Stay with me always!Bleib immer bei mir!

Gedicht H4747
Amsterdam, 2024-07-06

Bess, nu ben jij mijn vrouw (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Duet "Bess, you is my woman now" (Porgy en Bess, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera "Porgy and Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Liefde: wens (geuit) 
Componist: Gershwin, George 
 

Hemel en hel zijn

ook maar verhalen, pas op --


met wat je gelooft!


Heaven and hell areHimmel und Hölle
just stories, so be careful --sind nur Geschichten, pass auf --
what your beliefs are!was du glauben willst!

Gedicht H4748
Amsterdam, 2024-07-06

Het is niet per se zo (Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "It ain't necessarily so" (Sportin' Life, tekst Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoorden: Hemel / Hel, Verhalen: waarheid / onwaarheid 
Componist: Gershwin, George 
 

Ik hou van jou, maar

mijn verlangen is sterker --


Het kost mijn leven.


I do love you, butIch liebe dich, nur,
my craving is still stronger --meine Sehnsucht ist stärker --
It will take my life.Es ist wie sterben.

Gedicht S2252
Amsterdam, 2024-07-06

Ik hou van jou, Porgy (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "I loves you, Porgy" (Bess, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward), in 1957 gezongen door Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Trefwoord: Onmacht 
Componist: Gershwin, George 
 

We nemen de boot,

dan zal alles goed komen --


Ginds wacht ons geluk!


Let us take the boatNehmen wir das Boot
and everything will be fine --und alles wird gut, drüben --
We'll be happy there!erwartet uns Glück!

Gedicht S2281
Amsterdam, 2024-07-19

Er is een boot die al gauw naar New York gaat (Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "There's a boat dat's leavin' soon for New York" (Sportin' Life, tekst Ira Gershwin) uit de opera "Porgy en Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Wens (illusie) 
Componist: Gershwin, George 
 

Liefste, waar ben je?

Laat het weten, schaam je niet --


Ik ben al op weg!


Darling, where are you?Liebling, wo bist du?
Let me know, don't be ashamed --Sag es mir, schäme dich nicht --
because I'm coming!denn ich komme schon!

Gedicht H4787
Amsterdam, 2024-07-19

Porgy's weeklacht: "Bess, o waar is mijn Bess?" en "Heer, ik ben op weg" (Edwin DuBose Heyward / George Gershwin) - 1935
Dubbellied "Porgy's lament": "Bess, o where's my Bess?" en "O Lawd, I'm on my way" (Porgy, tekst Edwin DuBose Heyward) uit de opera "Porgy en Bess" (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward)
Trefwoord: Liefde: trouw 
Componist: Gershwin, George 
 
Giphart, Ronald

Tot de dode zegt

ze hardop wat iedereen --


van hem moet weten.


To her dead husbandZu ihrem toten
she says out loud what we all --Mann sagt sie, was wir wissen --
should know about him.müssen über ihn.

Gedicht H5347
Amsterdam, 2025-03-30

Gala (Ronald Giphart) - 2003
Novelle, hoofdstuk 'Mijn mensen' - Begrafenisbijeenkomst
Trefwoord: Afscheid: ritueel 
 

Mijn Grote Liefde

was jij niet, dat ik jou mis --


is niet zo tragisch.


In fact you were notDu warst nicht meine
my Great Love, that I miss you --Große Liebe, mein Verlust --
is not so tragic.ist nicht so tragisch.

Gedicht H5348
Amsterdam, 2025-03-30

Gala (Ronald Giphart) - 2003
Novelle, hoofdstuk 'Mijn mensen'
Trefwoord: Verstand: en gevoel 
 

Waarom bestaat er

geen pil tegen verliefdheid:


Antilovine?


Why aren't there anyWarum gibt's keine
pills against amorousness:Pille gegen Verliebtsein:
Anti-Amorine?Anti-Amorin?

Gedicht H5349
Amsterdam, 2025-03-30

Gala (Ronald Giphart) - 2003
Novelle, hoofdstuk 'Elkaars nieren'
Trefwoord: Verstand: en gevoel 
 

Hij maakt een grapje

in zijn taal, zijn verliefdheid --


geeft hem 'kiespijn'.


He is just jokingEr scherzt in seiner
in his language, he's in love --Sprache, seine Verliebtheit --
and has a choice-ache.gibt ihm Wahlschmerzen.

Gedicht H5350
Amsterdam, 2025-03-30

Gala (Ronald Giphart) - 2003
Novelle, hoofdstukken 'Met allen dwaas' en 'Worstelen en ontzwemmen'
Trefwoorden: Communicatie (gesprek), Taal: tekens 
 
Glück, Louise

Ze kunnen lief zijn:

vader praat met de hond en --


mijn zoon lokt de kat.


They can be loving:Sie können lieb sein:
father talks to the dog and --Vater spricht mit dem Hund und --
my son lures the cat.mein Sohn lockt Mieze.

Gedicht H4348
Amsterdam, 2023-12-07

Kinderen die uit school thuis komen - 2 (Louise Glück) - 1990
Gedicht "Children Coming Home From School" - 2 (bundel "Ararat")
Trefwoord: Liefde: communicatie 
 

We nemen afscheid.

Mijn zwaaiende hand trilt, maar --


vader merkt het niet.


When we say goodbye,Abschied, ich winke.
my waving hand trembles, but --Meine Hand zittert, aber --
father doesn't notice.Vater merkt es nicht.

Gedicht H4350
Amsterdam, 2023-12-07

Laatste gelijkenis (Louise Glück) - 1990
Gedicht "Terminal Resemblance" (bundel "Ararat")
Trefwoord: Afscheid: ongemak 
 
Hafez

Meer kan ik niet doen,

dan jouw vriendschap aannemen --


als een buitenkans.


I cannot do moreDeine Freundschaft kann
than just accept your friendship --ich doch nur akzeptieren --
as a piece of luck.als ein Glückstreffer.

Gedicht H2270
Vliegtuig Amsterdam-Marseille, 2018-09-14

Om Godswil, vrome man, mijn hand biedt jou mijn hart aan! (Hafez) - 1350
Ghazal (Ode) 5
Trefwoord: Vriendschap: naasten 
 

Een roos belooft niets,

ze is er, en ze is mooi --


een en al liefde.


A rose does not makeRosen versprechen
promises, it's beautiful --nichts, sie sind da, sie sind schön --
and it's there: all love.ganz Liebe sind sie.

Gedicht H2274
Vliegtuig Amsterdam-Marseille, 2018-09-14

Kom! De fundering van het Paleis van de Hoop is erg onstabiel (Hafez) - 1350
Ghazal (Ode) 37
Trefwoord: Natuur: bloemen 
 
Helsloot, Kees

De herinnering

overvalt me met verdriet --


Dan omarmt ze me.


The memory takesDie Erinnerung
me by surprise with sadness --erfüllt mich mit Traurigkeit --
Then embraces me.Dann umarmt sie mich.

Gedicht H1714
Amsterdam, 2017-06-25

In F - III (Kees Helsloot) - 1995
Gedicht uit de bundel "Raamwerk"
Trefwoord: Herinnering: gevoelens 
 
Holiday, Billie

Stil maar, lieveling,

ik hoef het niet te weten --


ik verdraag het wel.


Hush now, my darling,Liebling, erkläre
I really don't need to know --nichts, ich muss es nicht wissen --
I can endure this.ich ertrage es.

Gedicht S2328
Amsterdam, 2024-08-28

Geef geen uitleg (Billie Holiday, Arthur Herzog Jr / Nina Simone) - 1944
Lied "Don't explain", uitgebracht in 1946, in 1966 gezongen door Nina Simone (album "Let it all out")
Trefwoord: Liefde: ontrouw 
 
Houwink ten Cate, Lotte

Het grote geluk

dat kinderen schenken, is --


dat ze je storen.


The great happinessDas große Glück, das
that my children give me is --die Kinder mir schenken, ist --
that they bother me.dass sie mich stören.

Gedicht H6185
Amsterdam, 2026-03-27

Lotte Houwink ten Cate - 2026
Rubriek "Teruglezen" van de NRC, 27 maart 2026
Trefwoorden: Geluk (vervulling), Ouderschap 
 
Inghels, Maarten

De man die ik hoor,

spreekt met mijn stem tegen mij --


zo alleen ben ik.


I can hear this manIch hör einen Mann,
speaking to me with my voice --er spricht mit meiner Stimme --
I am that alone.so allein bin ich.

Gedicht S0846
Amsterdam, 2019-02-26

Ik volg de rivier, ik ben de rivier (Maarten Inghels) - 2017
Gedicht #16 (bundel "Ik volg de rivier, ik ben de rivier")
Trefwoord: Alleen: eenling / vrijgezel 
 
Janssen, Paul

Uit het boek dat valt,

valt een dans, de dansleraar --


duwt tegen mijn been.


From the book that falls,Aus dem Buch, das fällt,
a dance falls, the dance teacher --fällt ein Tanz, der Tanzlehrer --
gives my leg a push.schubst meine Beine.

Gedicht H2362
Amsterdam, 2019-01-15

Iets speelt zich boven je af (Paul Janssen) - 2004
Gedicht uit de bundel "Instructies voor een ober"
Trefwoord: Fantasie: associaties 
 
Joyce, James

Een fijne moeder

was ze, maar ook wel eens niet --


wanneer ze huilde.


My mother was niceSie war toll, meine
she was, although not always --Mutter, aber nicht immer --
no, not when she cried.nicht wenn sie weinte.

Gedicht H2707
Amsterdam, 2020-05-17

Een portret van de kunstenaar als jongeman (James Joyce) - 1914
Roman "A Portrait of the Artist as a Young Man"
Trefwoord: Ouders: moeder(schap) 
 
Kahn, Gus

De vogels, de wind

en jij zingen Slaap, Slaap wel --


wij houden van jou.


The birds, the wind andDie Vögel, der Wind
you sing to me Sleep, Sleep well --und du singen Schlaf, Schlaf gut --
we'll be loving you.wir haben dich lieb.

Gedicht H4161
Amsterdam, 2023-09-16

Droom een kleine droom van mij (Gus Kahn) - 1931
Lied "Dream a little dream of me", o.a. gezongen door Ozzie Nelson in 1931 en door 'Mama' Cass Elliot in 1968
Trefwoord: Thuis: geborgenheid 
 
Krog, Antjie

Kikkers klauteren

over elkaars rug omhoog --


en vallen terug.


Countless frogs climb upDie Frösche klettern
over each other's backs and --übereinander empor --
fall back down again.und fallen zurück.

Gedicht H4146
Amsterdam, 2023-09-12

Een andere tongval (Antjie Krog) - 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Zwembad in een hotel in Bamako (Mali)
Relaas "A Change of tongue", deel 5, Een reis (Dag Zeven)

Trefwoorden: Leven: moeite, Dieren: kikker / pad 
 
Krol, Gerrit

Heerlijk nageuren:

de regen uit de aarde --


het gras om mij heen.


Lovely after-smell:Feine Nachdüfte:
the rain fuming from the earth --der Regen aus der Erde --
the grass around me.Gras um mich herum.

Gedicht H2373
Amsterdam, 2019-01-25

Het nieuwe kanaal (Gerrit Krol) - 1960
Gedicht uit de bundel "Gedichten 1955-1960"
Trefwoord: Leven: omgeving 
 
Lecompte, Delphine

Opa, ik mis je;

je leerde mij klokkijken --


maar dat is niet erg.


Grandpa, I miss you;Opa hat mir bei-
you taught me how to tell time --gebracht, die Uhr zu lesen --
but that is okay.Das ist nicht so schlimm.

Gedicht H1686
Amsterdam, 2017-05-11

Carnaval is niet vulgair, mijn muze evenmin (Delphine Lecompte) - 2015
Gedicht uit de bundel "Dichter, bokser, koningsdochter"
Trefwoorden: Familie: oma / opa, Kind: vorming 
 
Lieske, Tomas

Heel de feestavond

was er een leegte naast mij:


precies jouw grootte.


Throughout the partyAm ganzen Abend
there was a void next to me:spürte ich eine Lücke:
exactly your size.so groß wie du bist.

Gedicht S0934
Amsterdam, 2019-09-24

Door de waterspiegel (Tomas Lieske) - 2014
Roman
Trefwoord: Gemis: liefde 
 
Livaditis, Tasos

De aarde huilt mee

met ons verdriet: hoor de wind --


kijk naar de golven!


The earth cries with usDie ganze Erde
in our sorrow: hear the wind --weint mit uns: höre den Wind --
look at the breakers!schau auf die Wellen!

Gedicht H5892
Amsterdam, 2025-08-28

Mijn moeder en de Maagd Maria (Tasos Livaditis / Mikis Theodorakis) - 1960
Lied "Mama mou kai Panagia"
Trefwoord: Verdriet: uiten 
Componist: Theodorakis, Mikis 
 

Open je deur voor

wie elders niet welkom is --


en dek je tafel.


Open your door toÖffne deine Tür
those who have been sent away --für Ausgeschlossene und --
and set your table.decke deinen Tisch.

Gedicht H5891
Amsterdam, 2025-08-28

's Avonds open ik de deur (Tasos Livaditis / Mikis Theodorakis) - 1978
Lied "Tin porta anigo to vradi"
Trefwoorden: Zorg: naasten (~liefde), Gastvrijheid 
Componist: Theodorakis, Mikis 
 
Marie, Sylvie

Hurk, knieën tot kin,

en je armen eromheen --


als engelvleugels.


Squat down, knees to chin,Hocke, Knie zum Kinn,
and your arms tight around them --die Arme um sie herum --
safe like angel's wings.wie Engelsflügel.

Gedicht H3143
Amsterdam, 2021-12-12

trek terug (Sylvie Marie) - 2018
Gedicht uit de bundel "hou din gen"
Trefwoord: Veiligheid: geborgenheid 
 
McCartney, Paul

Ze staat achter je,

omarm haar maar, dan zal het --


beter met je gaan.


She stands behind you,Sie steht hinter dir,
just let her into your heart --umarme sie und es wird --
and you'll feel better.dir besser gehen.

Gedicht H5465
Amsterdam, 2025-05-15

Hey Jude (Paul McCartney / The Beatles) - 1968
Lied voor de 5-jarige Julian Lennon en voor John Lennon
Trefwoorden: Hulp (steun), Liefde: voedt 
 
Mees, Meskerem

Omarm me, draag me

tot jij me neer moet leggen --


tot ik jou laat gaan.


Keep carrying meTrage mich weiter,
till you have to lay me down --bis du mich ablegen musst --
till I let you go.bis ich loslasse.

Gedicht H4535
Amsterdam, 2024-02-23

Draag mij (Meskerem Mees) - 2023
Lied "Carry me", in de voorstelling "Exit Above" ("Uitgang Boven", 2023, Anne Teresa Keersmaker)
Trefwoord: Liefde: zorgzaamheid 
 
Michaelis, Hanny

Een soldaat staat klaar,

ik omarm jou tevergeefs --


in mijn angst, mijn droom.


In vain, I embraceUmsonst umarme
you, the soldier is ready --ich dich in all meiner Angst --
in my fear, my dream.in meinem Alptraum.

Gedicht S0560
Amsterdam, 2017-11-08

Wat heb je gedaan (Hanny Michaelis) - 1962
Gedicht uit de bundel "Tegen de wind in"
Trefwoord: Angstdroom 
 

Zo zacht jouw ogen,

ja, ik verzoen mij ermee --


dat je bent gegaan.


Your eyes, so mellow,Deine Augen, weich,
I am at peace with it now --ich versöhne mich damit --
that you went away.dass du nun weg bist.

Gedicht H1857
Amsterdam, 2017-11-08

Jaren later (Hanny Michaelis) - 1962
Gedicht uit de bundel "Tegen de wind in"
Trefwoord: Afscheid: harmonie 
 

De poes kijkt me aan

met lichte ogen, vragend --


vertrouwt ze mijn hand.


The cat looks at meDie Katze sieht mich
with luminous eyes, asking --mit hellen Augen an und --
she accepts my hand.vertraut meinen Hand.

Gedicht H1858
Amsterdam, 2017-11-08

Uit Egyptische ogen (Hanny Michaelis) - 1962
Gedicht uit de bundel "Tegen de wind in"
Trefwoord: Dieren: kat 
 
Mossaed, Jila

Kom erbij zitten,

pak de stoel die daar maar staat --


helemaal alleen.


Come and sit with us,Komm, setz dich zu uns,
just take that chair over there --nimm diesen Stuhl da drüben --
standing all alone.der steht ganz allein.

Gedicht H3527
Amsterdam, 2022-10-25

Vandaag is de hele hemel grijs (Jila Mossaed) - 2009
Gedicht "dag är hela himmelen grå" (bundel "Varje natt kysser jag markens fötter" / "Elke nacht kus ik de voeten van de grond")
Trefwoord: Samen: gemeenschap 
 
Motojo

De muggen zoemen

zo droevig rondom het net --


om mijn dode man.


The mosquitoes buzzDie Mücken schwirren
sadly around the net o-so traurig um das Netz um --
ver my dead husband.meinen toten Mann.

Gedicht H5246
Amsterdam, 2025-02-11

Ook dat geluid (Motojo) - 1776
Haiku van Motojo, na de dood van haar man Chora (1722-1776), opgenomen in de bundel "Japanese Death Poems" ("Japanse doodsgedichten", 1986, samengesteld door Yoel Hoffmann): "Ka no koe mo / kanashiki kaya no / atari kana" ("The drone of the mosquitoes / round the netting, too, / is sad")
Trefwoorden: Verdriet: rouw, Vliegend: mug 
 
Olds, Sharon

Ze houden niet meer

van elkaar, maar gelukkig --


verwekten ze mij.


They are not in loveSie lieben sich nicht
anymore, but luckily --mehr, haben aber zum Glück --
they did conceive me.zuerst mich gezeugt.

Gedicht H2762
Amsterdam, 2020-08-03

Ik ga terug naar mei 1937 (Sharon Olds) - 1987
Gedicht "I Go Back to May 1937" (bundel "The Gold Cell")
Trefwoord: Liefde: voor jezelf 
 
Op de Beeck, Griet

Afscheid, zijn gezicht

is heel dichtbij en hij lacht --


en toch lacht hij niet.


Farewell, his face is,Abschied, sein Gesicht,
very close and he smiles and --ist ganz nah, er lächelt und --
yes he does not smile.doch lächelt er nicht.

Gedicht H5236
Amsterdam, 2025-02-09

Gezien de feiten (Griet Op de Beeck) - 2018
Novelle, hoofdstuk 14
Trefwoord: Afscheid: vertrek 
 
Plato

Ten afscheid vroeg hij

ons om goed te zorgen voor --


onszelf en elkaar.


His farewell wishesZum Abschied bat er
were: take good care of yourself --uns, gut aufzupassen auf --
and one another.uns und einander.

Gedicht H3417
Amsterdam, 2022-08-14

Krito (Plato) - -399
Dialoog
Trefwoord: Zorg: naasten (~liefde) 
 
Prince

Sluit vrede, kus me,

geen ruzie, niemand wil dat --


de duiven huilen.


Please make peace, kiss me,Schließ Frieden, küss mich,
don't argue, nobody wants --kein Streit, das will niemand, dass --
to make the doves sad.die Tauben weinen.

Gedicht S2984
Amsterdam, 2025-10-15

Als duiven huilen (Prince & The Revolution) - 1984
Lied "When Doves Cry", muziekfilm (regie Albert Magnoli) en album "Purple rain"
Trefwoorden: Ruzie, Vredeswens 
 
Rankin, Matthew

Respecteer je jouw

ouders als ze iets doms doen?


Is dat een strikvraag?


Do you respect yourAchtest du deine
parents when they act rashly?Eltern, wenn sie dumm handeln?
That's a trick question?Ah, die Fangfrage!

Gedicht H5881
Amsterdam, 2025-08-26

Het lied van de kalkoen / Universele taal (Matthew Rankin) - 2024
Film "Avaz-e bughalamun" / "Une langue universelle"
Trefwoord: Familie: verwanten 
 

Als je terugkomt

deel ik met jou mijn verdriet --


dat dan voorbij is.


When you come back I'llBitte komm zurück,
share with you my sorrow, which --teile meinen Kummer, der --
will then be over.dann vorbei sein wird.

Gedicht H5883
Amsterdam, 2025-08-26

Het lied van de kalkoen / Universele taal (Matthew Rankin) - 2024
Film "Avaz-e bughalamun" / "Une langue universelle" - Iraans lied
Trefwoorden: Verdriet: uiten, Weerzien 
 
Rijneveld, Lucas

Pas op voor geluk,

als je er zuinig op bent --


dan stikt je erin.


Happiness: beware,Pass auf vor dem Glück,
if you prefer to spare it --wenn du damit sparsam bist --
you will choke on it.erstickst du daran.

Gedicht S1320
Amsterdam, 2022-01-28

De troostzoekers (Marieke Lucas Rijneveld) - 2020
Gedicht (in Trouw op 25 december 2020, en in de bundel "Komijnsplitsers")
Trefwoord: Geluk (behoefte) 
 

Je kunt nergens heen,

je zit vast in mijn lijfsliefde --


Ik houd je schaakmat.


You cannot escape,Ich halte dich fest
you're stuck in my body love --in meiner Körperliebe --
I keep you checkmate.halte dich Schachmatt.

Gedicht S1422
Amsterdam, 2022-06-08

Vleugelpionnen (Marieke Lucas Rijneveld) - 2022
Gedicht uit de bundel "Komijnsplitsers"
Trefwoord: Verlangen (begeerte) 
 

Soms wil ik alles,

tegen vreemden ik kan niet --


zonder jou zeggen.


I want it all, andIch will mal alles,
say I can't live without you --will zu Fremden ich kann nicht --
to complete strangers.ohne dich sagen.

Gedicht S1423
Amsterdam, 2022-06-08

Borstwering (Marieke Lucas Rijneveld) - 2022
Gedicht uit de bundel "Komijnsplitsers"
Trefwoord: Gulzigheid 
 
Rowwen Hèze

Het doet pijn, de tijd

staat stil, jij wordt niet ouder --


je hangt aan de muur.


It hurts, time stands still,Es tut Weh, die Zeit
darling, you don't get older --steht still, du wirst nicht älter --
you hang on the wall.du hängst an der Wand.

Gedicht S1116
Amsterdam, 2020-12-28

Vlinder (Rowwen Hèze) - 2003
Lied (album "Dageraad")
Na de moord op Nicky Verstappen (1987-1998)

Trefwoord: Verdriet: 
 

De muggen dansen

in het vervagende licht --


de vlinder vliegt weg.


The mosquitoes danceDie Mücken tanzen
in the fading evening light --im schwindenden Abendlicht --
the butterfly leaves.der Falter fliegt weg.

Gedicht S1117
Amsterdam, 2020-12-28

Vlinder (Rowwen Hèze) - 2003
Lied (album "Dageraad")
Over de moord op Nicky Verstappen (1987-1998)

Trefwoord: Dood: hardvochtigheid 
 

G/een dag als anders,

de vlinder ligt te slapen --


droomt het donker in.


Un usual day,K/ein Tag wie immer,
the butterfly sleeps, dreaming --der Schmetterling schläft, träumt sich --
off into the dark.in die Dunkelheit.

Gedicht S1118
Amsterdam, 2020-12-28

Vlinder (Rowwen Hèze) - 2003
Lied (album "Dageraad")
Over de moord op Nicky Verstappen (1987-1998)

Trefwoord: Dood: sterven 
 

De hond hoorde het

aan mijn stem, hij blijft buiten --


en staart de straat in.


The dog understoodDer Hund hörte es
from my voice, he stays outside --in meiner Stimme, er starrt --
and stares down the street.den Weg hinunter.

Gedicht H2874
Amsterdam, 2020-12-28

Vlinder (Rowwen Hèze) - 2003
Lied (album "Dageraad")
Na de moord op Nicky Verstappen (1987-1998)

Trefwoord: Gemis: 
 
Salinger, Jerome

Mijn vrienden smeden

al plannen, ze willen me --


gelukkig maken.


Oh dear, my best friendsAch, meine Freunde
are already making plans --schmieden Pläne, sie wollen --
to make me happy.mich glücklich machen.

Gedicht S1712
Amsterdam, 2023-03-16

Heft hoog de nokbalk, timmerlieden (Jerome Salinger) - 1955
Verhaal "Raise High the Roof Beam, Carpenters", citaat: "I suspect people of plotting to make me happy" ("Ik verdenk mensen ervan, dat ze samenspannen om mij gelukkig te maken")
Trefwoord: Vriendschap: hulp 
 
Schlink, Bernhard

De kleine foto

op het graf dwingt de dode --


beschikbaar te zijn.


It's a small photoDas kleine Foto
on the grave forcing the dead --auf dem Grab zwingt den Toten --
to stay present there.verfügbar zu sein.

Gedicht H2940
Amsterdam, 2021-04-23

De thuiskomst (Bernhard Schlink) - 2006
Roman "Die Heimkehr"
"Die Gedanken sind frei" ("De gedachten zijn vrij", 1780, met muziek in de "Lieder der Brienzer Mädchen" uit 1800)

Trefwoord: Samen: herinnering 
 

Een nieuwe kwestie

voegt zich in een nieuw patroon --


als euréjà vu!


A new issue canEin Problem fügt sich
adjust in a new pattern --in eine neuen Struktur --
as Euréjà vu!als Euréjà vu!

Gedicht H2941
Amsterdam, 2021-04-23

De thuiskomst (Bernhard Schlink) - 2006
Roman "Die Heimkehr"
"Die Gedanken sind frei" ("De gedachten zijn vrij", 1780, met muziek in de "Lieder der Brienzer Mädchen" uit 1800)

Trefwoord: Levensstroom (meegaan) 
 

Je plicht vervullen

is vervelend noch onvrij --


als daad van liefde.


To do your dutyDeine Pflicht zu tun,
is not dreary or unfree --ist langweilig noch unfrei --
as a deed of love.als Tat der Liebe.

Gedicht H2942
Amsterdam, 2021-04-23

De thuiskomst (Bernhard Schlink) - 2006
Roman "Die Heimkehr"
"Die Gedanken sind frei" ("De gedachten zijn vrij", 1780, met muziek in de "Lieder der Brienzer Mädchen" uit 1800)

Trefwoorden: Zorg: naasten (~liefde), Wil: plicht 
 

Na jaren naar 'thuis'.

Wat zal ik daar aantreffen?


Kan het nog bestaan?


Back 'home' after years.Zurück nach 'Zuhaus'.
What will I come across there?Was werde ich dort finden?
Can it still exist?Kann's das noch geben?

Gedicht H2946
Amsterdam, 2021-04-30

De thuiskomst (Bernhard Schlink) - 2006
Roman "Die Heimkehr"
"Die Gedanken sind frei" ("De gedachten zijn vrij", 1780, met muziek in de "Lieder der Brienzer Mädchen" uit 1800)

Trefwoord: Thuis: woning / werk 
 
Sexton, Anne

Ik omarm papa

in zijn graf, ook het mijne --


We liggen heel stil.


I embrace daddyIch umarme ihn
in his grave, also mine, we --in seinem Grab, auch meins, wir --
lie here quietly.liegen ganz ruhig.

Gedicht S0962
Amsterdam, 2019-11-15

Het mos van zijn huid (Anne Sexton) - 1960
Gedicht "The Moss of His Skin" (bundel "To Bedlam and Part Way Back")
Trefwoord: Godsdienst: wreedheid 
 

Midden in de nacht

drink ik warme chocola --


mijn bruine mama.


At three in the nightMitten in der Nacht
I have a hot chocolate --trinke ich heißen Kakao --
my sweet brown mama.die braune Mama.

Gedicht H2619
Amsterdam, 2019-11-16

Vogel Eerzucht (Anne Sexton) - 1972
Gedicht "The Ambition Bird" (bundel "The Book of Folly")
Trefwoord: Veiligheid: geborgenheid 
 
Simic, Charles

De lage takken

wiegen alsof ze horen --


wat ik zoal denk.


The low branches swingDie Zweige wiegen,
to and fro as if they hear --als ob sie hören können --
what I am thinking.was ich so denke.

Gedicht H3444
Amsterdam, 2022-09-13

Avondwandeling (Charles Simic) - 1992
Gedicht "Evening walk" (bundel "Hotel Insomnia")
Trefwoord: Aandacht: omgeving 
 
Simone, Nina

Ik hou van jou, maar

mijn verlangen is sterker --


Het kost mijn leven.


I do love you, butIch liebe dich, nur,
my craving is still stronger --meine Sehnsucht ist stärker --
It will take my life.Es ist wie sterben.

Gedicht S2252
Amsterdam, 2024-07-06

Ik hou van jou, Porgy (Edwin DuBose Heyward / Ira Gershwin / George Gershwin) - 1935
Lied "I loves you, Porgy" (Bess, tekst Edwin DuBose Heyward en Ira Gershwin) uit de opera (libretto [1935] en roman [1925] en toneelstuk "Porgy" [1927] van Edwin DuBose Heyward), in 1957 gezongen door Nina Simone (album "Little Girl Blue", 1959)
Trefwoord: Onmacht 
Componist: Gershwin, George 
 

Stil maar, lieveling,

ik hoef het niet te weten --


ik verdraag het wel.


Hush now, my darling,Liebling, erkläre
I really don't need to know --nichts, ich muss es nicht wissen --
I can endure this.ich ertrage es.

Gedicht S2328
Amsterdam, 2024-08-28

Geef geen uitleg (Billie Holiday, Arthur Herzog Jr / Nina Simone) - 1944
Lied "Don't explain", uitgebracht in 1946, in 1966 gezongen door Nina Simone (album "Let it all out")
Trefwoord: Liefde: ontrouw 
 
Steenbeek, Rosita

Hij vraagt of ik mooi

kan huilen, des te fijner --


is dan het troosten.


He asks if I canEr fragt, ob ich schön
cry nicely, the comforting --weinen kann, desto besser --
will be better then.ist dann das Trösten.

Gedicht H5301
Amsterdam, 2025-03-10

Schimmenrijk (Rosita Steenbeek) - 1999
Roman, hoofdstuk 11
Trefwoorden: Verdriet: uiten, Troost 
 
The Beatles

Ze staat achter je,

omarm haar maar, dan zal het --


beter met je gaan.


She stands behind you,Sie steht hinter dir,
just let her into your heart --umarme sie und es wird --
and you'll feel better.dir besser gehen.

Gedicht H5465
Amsterdam, 2025-05-15

Hey Jude (Paul McCartney / The Beatles) - 1968
Lied voor de 5-jarige Julian Lennon en voor John Lennon
Trefwoorden: Hulp (steun), Liefde: voedt 
 
Tuinman, Vrouwkje

Onze gesprekken

zijn zwijggesprekken zonder --


enige boosheid.


Our conversationsUnsre Gespräche
are silent conversations --sind schweigende Gespräche --
There is no anger.ohne jede Wut.

Gedicht H4365
Amsterdam, 2023-12-14

Grote acht (Vrouwkje Tuinman) - 2005
Roman "Grote acht" (route van twee cirkels bij de dressuur), hoofdstuk Eenentwintig (jaar oud)
Trefwoorden: Samen: verbonden, Stilte 
 
Van De Vendel, Edward

Leun rustig jouw hoofd

vol tranen op mijn schouder --


dan wordt het lichter.


You can lean your headStütze deinen Kopf
full of tears upon me, then --voller Tränen doch auf mich --
it becomes lighter.dann wird es leichter.

Gedicht H2974
Amsterdam, 2021-06-26

Wat je moet doen als je moeder huilt (Edward van de Vendel) - 2019
Gedicht uit de bundel "Wat je moet doen als je over een nijlpaard struikelt"
Trefwoord: Verdriet: 
 
Van Roosmalen, Marcel

Vriendschap is de kracht

van het samen herhalen --


waar je goed in bent.


Friends have the powerFreundschaft ist die Kraft,
of repeating together --zu zweit zu wiederholen --
what they are good at.worin man gut ist.

Gedicht H2533
Amsterdam, 2019-07-22

Beter niet (Marcel van Roosmalen) - 2019
Column (nrc.next)
Trefwoord: Vriendschap: actie 
 
Van der Steen, Jet

Laat dit huis ons huis

zijn, alleen met jou erbij --


kan het mijn thuis zijn.


Let this house be ourLass dies unser Haus
house, only with you in it --sein, denn nur mit dir kann es --
can it be my home.mein Zuhause sein.

Gedicht H5274
Amsterdam, 2025-02-25

Ik bouw een huis (Jet van der Steen) - 2024
Lied
Trefwoord: Thuis: geliefde(n) 
 
Vasalis, M.

De echte pijn komt

pas na het afscheid nemen:


het gescheiden zijn.


The real pain onlyDer wahre Schmerz kommt
comes after saying goodbye:erst nach der Verabschiedung:
the separation.der Schmerz der Trennung.

Gedicht H0805
Amsterdam, 2014-02-25

Fluisterend (M. Vasalis) - 1954
Gedicht "Sotto voce" uit de bundel "Vergezichten en gezichten"
Trefwoorden: Gemis: afwezigheid, Afscheid: vertrek 
 
Verhulst, Dimitri

Hoe moet je dat doen,

kijken naar een stervende --


kijken voor het laatst?


How to do it, toWie macht man das, sich
look at a dying person --einen Sterbenden zum letzt-
look for the last time?en Mal anschauen?

Gedicht S2532
Amsterdam, 2025-01-27

De zomer hou je ook niet tegen (Dimitri Verhulst) - 2015
Novelle "De zomer hou je ook niet tegen", bladzijde 44
Trefwoord: Afscheid: sterven / dood 
 
Weijde, Bert

Ik ben niet somber,

maar iedereen vraagt het me --


Hoe maak je het nu?


I am not gloomy,Ich bin nicht bedrückt,
just the same everyone asks --aber jeder fragt danach --
How are you today?Wie geht's dir heute?

Gedicht S0528
Amsterdam, 2017-09-11

Psychiatrisch dagboek (Bert Weijde) - 1994
Gepubliceerd in "Onder het ijs" - 16 mei 1961, Amsterdam
Trefwoord: Medeleven 
 
Zywa
Alberts, Albert (1), Anon. [China] (2), Arns, Jana (1)
Bai, Juyi (5), Bernlef, J. (1), Brands, Wim (1)
Cardona, Vincent Mael (1), Carver, Raymond (3), Cassetti, Iacopo (1)
Coelho, Paulo (1), Daanje, Anjet (1), De Coninck, Herman (1)
De Nijs, Rob (1), De Saint-Exupéry, An (3), De Wispelaere, Paul (1)
Deckwitz, Ellen (1), Desnos, Robert (1), Du Gardijn, Peter (1)
DuBose Heyward, Edwin (5), Eliot, Thomas S. (1), Elliot, 'Mama' Cass (1)
Elliot, Adam (2), Fitzgerald, Penelope (1), Friedman, Carl (2)
Gardam, Jane (5), Gerhardt, Ida (1), Gerlach, Eva (1)
Gershwin, Ira (6), Giphart, Ronald (4), Glück, Louise (2)
Hafez (2), Helsloot, Kees (1), Holiday, Billie (1)
Houwink ten Cate, Lot (1), Inghels, Maarten (1), Janssen, Paul (1)
Joyce, James (1), Kahn, Gus (1), Krog, Antjie (1)
Krol, Gerrit (1), Lecompte, Delphine (1), Lieske, Tomas (1)
Livaditis, Tasos (2), Marie, Sylvie (1), McCartney, Paul (1)
Mees, Meskerem (1), Michaelis, Hanny (3), Mossaed, Jila (1)
Motojo (1), Olds, Sharon (1), Op de Beeck, Griet (1)
Plato (1), Prince (1), Rankin, Matthew (2)
Rijneveld, Lucas (3), Rowwen Hèze (4), Salinger, Jerome (1)
Schlink, Bernhard (4), Sexton, Anne (2), Simic, Charles (1)
Simone, Nina (2), Steenbeek, Rosita (1),The Beatles (1)
Bundel
Om Armen
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F