Al Galidi, Rodaan

Wallend im Grünen

erheben Kühe pissend --


ihre Schwanzsegel.


In het groen golvenThe cows float about,
koeien, pissend steken ze --bobbing in the green, pissing --
hun staartzeilen op.they hoist their tail sails.

Gedicht H3199
Amsterdam, 2022-02-13

Meer der Kühe (Rodaan al Galidi) - 2000
Gedicht "Zee der koeien" (Bände "Voor de nachtegaal in het ei" und "De fiets, de vrouw en de liefde")
Stichwort: Tiere: Kuh / Stier / Bison / Ochse 
 
Alberts, Albert

Wunderbar, kein Klang,

dicker Teppich, ich gehe --


noch mal hin und her.


Heerlijk, geen geluid,Wonderful, no sound,
het tapijt is dik, ik loop --the carpet is thick, I walk --
nog eens heen en weer.back and forth again.

Gedicht H1974
Amsterdam, 2018-01-17

Der Konferenzraum (Albert Alberts) - 1974
Roman "De vergaderzaal"
Stichwort: Stille (Ruhe) 
 
Alberts, Albert

Die Hunde schnüffeln

gefallenes Laub und Moos --


Sie jagen nicht mehr.


De honden ruikenThe hounds sniff the ground,
aan gevallen blad en mos --fallen leaves and moss, they are --
Ze jagen niet meer.no longer hunting.

Gedicht H1970
Zug Amsterdam-Tilburg, 2018-01-16

Die Hunde jagen nicht mehr (Albert Alberts) - 1979
Roman "De honden jagen niet meer"
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Tiere: Hund 
 
Alberts, Albert

Die Hunde rennen

raschelnd weiter, eine Spur --


flüstrender Blätter.


De honden rennenThe hounds are running
ritselend verder, een spoor --on with rustling, with a trail --
van fluisterend blad.of whispering leaves.

Gedicht H1972
Zug Amsterdam-Tilburg, 2018-01-16

Die Hunde jagen nicht mehr (Albert Alberts) - 1979
Roman "De honden jagen niet meer"
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Tiere: Hund 
 
Alberts, Albert

Am Rande halten:

Himmel überall, sehr tief --


darunter das Meer.


Aan de rand stilstaan:Stopping at the edge:
overal hemel, heel diep --sky everywhere, and deep down --
daaronder de zee.below, the vast sea.

Gedicht H1973
Zug Amsterdam-Tilburg, 2018-01-16

Die Hunde jagen nicht mehr (Albert Alberts) - 1979
Roman "De honden jagen niet meer"
Stichwort: Raum / Weltraum 
 
Arnold, Andrea

Heute ist Party,

alles wird gelb: die Sterne --


mein Herz, mein Liebling.


Vandaag is het feest,Party-time today,
alles kleurt geel: de sterren --the world turns yellow: the stars --
mijn hart en mijn lief.my heart and my love.

Gedicht H5119
Amsterdam, 2024-12-05

Gelb (Coldplay)
Vogel (Andrea Arnold) - 2000

Lied "Yellow" (Chris Martin, Coldplay, Album "Parachutes")
Film "Bird"

Stichwort: Glück (Entspannung) 
 
Arns, Astrid

Der Tag weht auf mich

zu und lässt mich überein-


stimmen mit mir selbst.


Ik sta op, de dagI get up, the day
waait me toe, laat me samen --blows towards me, letting me --
vallen met mezelf.converge with myself.

Gedicht H4680
Amsterdam, 2024-06-06

Überein [-stimmung mit uns selbst (Astrid Arns) - 2023
Gedicht "Samen" (Band "Cascade")
Stichwort: Harmonie: Psycho-Soma 
 
Aurelius, Marcus

Früher und später,

niemand besitzt sie, niemand --


kann sie verlieren.


Verleden, toekomst,The past, the future,
niemand bezit ze, niemand --nobody possesses them --
kan ze verliezen.no one can lose them.

Gedicht H1595
Amsterdam, 2016-11-14

Selbstbetrachtungen (Marcus Aurelius) - 180
Band "Ta eis heauton" ("Dinge für sich" / "Selbstbetrachtungen") - Gedanke über den Tod
Stichwort: Zeit: Jetzt / Gegenwart 
 
Aurelius, Marcus

Suche keinen Weg

um Hindernisse herum --


denn sie sind der Weg.


Ontspan, obstakelsRelax, it's no use
kun je niet uit de weg gaan --to give way to obstacles --
want ze zijn de weg.since they are the way.

Gedicht H2664
Amsterdam, 2020-01-17

Selbstbetrachtungen 5:20 (Marcus Aurelius) - 180
Band "Ta eis heauton" - 5:20 ("Dinge für sich" / "Selbstbetrachtungen")
Stichwort: Lebenslauf (Unterwegs) 
 
Aurelius, Marcus

Dein Verstand hilft dir

jetzt und später, in allem --


Grübeln hilft dir nicht!


Je verstand helpt jeReason helps you, now
nu en later, bij alles --and later, with everything --
Tobben helpt je niet!Worrying does not!

Gedicht H2899
Amsterdam, 2021-01-20

Selbstbetrachtungen 7:6 (Marcus Aurelius) - 180
Band "Ta eis heauton" - 7:6 ("Dinge für sich" / "Selbstbetrachtungen")
Stichwort: Verstand: Logik 
 
Aznavour, Charles

Das letzte Geschenk:

die Kinder um sie herum --


die weiterspielen.


Het laatste cadeau:The very last gift
de kinderen om haar heen --are the children around her --
die blijven spelen.who keep on playing.

Gedicht H2912
Amsterdam, 2021-03-18

Die Mama (Robert Gall, Charles Aznavour) - 1963
Lied "La mamma" (Text von Robert Gall)
Stichwort: Tod: Und Leben 
 
Baez, Joan

Die Schwalben schwenken

im lachenden Wind über --


meine Traurigkeit.


Boven mijn verdrietAbove my sadness,
zwenken zwaluwen gezwind --swallows are swiftly winging --
in lachende wind.in the laughing winds.

Gedicht H2433
Amsterdam, 2019-04-14

Donna Donna (Joan Baez) - 1960
Lied
Stichwort: Kummer: Verarbeiten 
 
Basho

Man hört dem Gesang

der Grille nicht an, dass sie --


morgen sterben wird.


Je kunt niet horenIn the crickets' songs
aan het lied van de krekel --it cannot be heard that they --
dat hij morgen sterft.will die tomorrow.

Gedicht H5243
Amsterdam, 2025-02-10

Irgendwann werde ich sterben (Basho) - 1690
Haiku von Basho (1643-1694), aus 1690, enthalten in der 1986 erschienenen Sammlung "Japanese Death Poems" ("Japanische Todesgedichte", zusammengestellt von Yoel Hoffmann): "Yagate shinu / keshiki wa miezu / semi no koe" ("No sign / in the cicada's song / that it will soon be gone")
Stichwörter: Fliegend: Heuschrecke / Grille, Lebenslust (Drang) 
 
Belcampo

Jeden Tag feiern

wir ohne Schnickschnack, einfach --


dass wir dankbar sind.


Elke dag vierenEvery day we are
we zonder poespas, gewoon --celebrating without frills --
dat we dankbaar zijn.just being grateful.

Gedicht H4542
Amsterdam, 2024-02-26

Die Osthaus' Geschichte (Belcampo) - 1946
Geschichte "Het verhaal van Oosterhuis" (Band "Nieuwe verhalen")
Stichwort: Feier: Dankbarkeit 
 
Bernlef, J.

Kühe sind Kühe,

überall betrachten sie --


dich sehr tiefsinnig.


Een koe is een koe,A cow is a cow,
waar ook ter wereld kijkt ze --anywhere in the world she --
je diepzinnig aan.looks at you deeply.

Gedicht H4475
Amsterdam, 2024-01-29

Es ist Montag draußen (J. Bernlef) - 2003
Roman "Buiten is het maandag", § 5-1
Stichwort: Tiere: Kuh / Stier / Bison / Ochse 
 
Bernlef, J.

In der Dämmerung

wippen die weißen Blumen --


der Kaninchen auf.


In de schemeringThe evening twilight.
wippen de witte pluimen --Tipping up, I see the white --
van de konijnen.scuts of the rabbits.

Gedicht H4476
Amsterdam, 2024-01-29

Es ist Montag draußen (J. Bernlef) - 2003
Roman "Buiten is het maandag", § 6-2
Stichwörter: Tiere: Kaninchen / Hase, Abend 
 
Boermans, Ine

Bei Erwachsenen

ist ein Lachanfall nur spät-


abends zu hören.


Bij volwassenenIn adults, a fit
is de slappe lach alleen --of the giggles can only --
's avonds te horen.be heard late at night.

Gedicht H5090
Amsterdam, 2024-11-23

Nachtmensch (Ine Boermans) - 2024
Kolumne "Nachtmens", im VPRO-Programmzeitschrift Nr. 47, 2024
Stichwörter: Erwachsensein, Spielen: Spaß 
 
Brouwer, Alba

Kinderspiel riecht nach

Tabakrauch, Campher, Katze --


und verbranntem Brei.


Kinderspel ruikt naarChild's play can smell of
tabak, kamfer en kat, naar --tobacco smoke, camphor, cat --
aangebrande pap.and burnt porridge.

Gedicht H4123
Amsterdam, 2023-09-09

Eine andere Mundart (Antjie Krog) - 2003
"Klein seuntjies wat gespeel het die heeldag aanmekaar, dié ruik so teen die middag na twak en kiesieblaar, na wilde-als en padda en aangebrande pap, harmansdrup en paregorie, katjiepoetjie en janlap." (Alba Brouwer)
"Kleine Jungs, die den ganzen Tag zusammen spielten, riechen mittags nach Tabak und Malva, nach Wermut und Frosch und verbranntem Brei, Haarlemer Öl und Campheropium, Katzenpfote und Jalape."
Bericht "A Change of tongue", Teil 1 § 7

Stichwort: Kind: Aufwachsen 
 
Caeiro, Alberto

Ein Gänseblümchen

sehen ohne zu denken --


dem nur zustimmen.


Een madeliefjeTo see a daisy
zien en er niet aan denken --without thinking about it --
ermee instemmen.just agreeing with it.

Gedicht H1132
Amsterdam, 2015-05-01

Ich glaube an die Welt wie in ein Gänseblümchen (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Creio no mundo como num malmequer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Bewusstsein: Verbindung 
 
Caeiro, Alberto

Ich flüstere: du,

ja, du kommst! Ich bin nicht ich --


ich bin völlig Glück.


Ik fluister jouw naam,I whisper your name,
ja, je komt! Ik ben niet ik --yes, you're coming! I'm not me --
maar ik ben Geluk.I am Happiness.

Gedicht H1135
Amsterdam, 2015-05-04

Der Mond ist hoch im Himmel und es ist Frühling (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Está alta no céu a lua e é primavera" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Verliebt: Glück 
 
Caeiro, Alberto

Vor der Kurve ist

die Straße eine Straße --


die kurvenlos ist.


De weg voor de bochtIt's the road before
is dit, voor de bocht is het --the bend, and right there it is --
een weg zonder bocht.still a bendless road.

Gedicht H1136
Amsterdam, 2015-05-04

Jenseits der Wende in der Straße (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Para além da curva da estrada" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Nachdenken (Klar) 
 
Caeiro, Alberto

Die Biographie:

mein Geburts- und Sterbetag.


Der Rest ist privat.


Mijn biografie:My biography:
mijn geboorte- en sterfdag.my day of birth and of death.
De rest is privé.The rest is private.

Gedicht S0419
Amsterdam, 2016-10-27

Wenn, nachdem ich gestorben bin (Alberto Caeiro) - 1915
Gedicht "Se, depois de eu morrer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Identität: Formal 
 
Caeiro, Alberto

Ich liebe Blumen,

aber nicht, weil sie schön sind!


Weil sie Blume sind.


Ik houd van bloemen,I do love flowers,
maar niet omdat ze mooi zijn!not for being beautiful!
Omdat ze bloem zijn.For being flower.

Gedicht H1137
Amsterdam, 2015-05-04

Jemand, der meine Verse gehört hat, sagte mir: was ist neu damit? (Alberto Caeiro) - 1918
Gedicht "O que ouviu os meus versos disse-me: que tem isso de novo?" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Natur: Blumen 
 
Caeiro, Alberto

Vor Sonnenaufgang:

das dämmergrüne Nichtlicht --


des blauen Himmels.


Voor de zon opkomt:Before the sunrise:
het schemergroene nietlicht --the gloaming greenish notlight --
van de blauwe lucht.of the dark blue sky.

Gedicht H1138
Amsterdam, 2015-05-04

Das Grün des blauen Himmels, bevor die Sonne geboren wird (Alberto Caeiro) - 1919
Gedicht "O verde do céu azul antes do sol ir a nascer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Tagesanbruch 
 
Caeiro, Alberto

Sieh, Sonne und Mond

beeilen sich nicht, sie sind --


wo sie sind, pünktlich.


Zon en maan haastenThe sun and the moon
zich niet, denken niet, ze zijn --never rush, nor think, they are --
waar ze zijn, op tijd.where they are, on time.

Gedicht H1576
Amsterdam, 2016-10-28

Ich habe es nicht eilig (Alberto Caeiro) - 1919
Gedicht "Não tenho pressa" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Ruhe: Trägheit 
 
Caeiro, Alberto

Ich hör, fühl, riech und

schmeck meine Gedanken: ich --


hüte sie, glücklich.


Ik zie, hoor, voel, ruikI see, hear, feel, smell
en proef mijn gedachten: ik --and taste my thoughts: I herd them --
hoed ze, gelukkig.and I am happy.

Gedicht H1133
Amsterdam, 2015-05-03

Ich bin ein Hüter von Herden (Alberto Caeiro) - 1925
Gedicht "Sou um guardador de rebanhos" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Sinne 
 
Caeiro, Alberto

Mond hinter Zweigen --

Denk nichts dazu, aber schau:


Mond hinter Zweigen.


Maan achter takken --Moon behind branches --
Kijk, denk er niets bij, maar kijk:Don't think about it, but look:
maan achter takken.moon behind branches.

Gedicht H1134
Amsterdam, 2015-05-03

Das Mondlicht durch die hohen Zweige (Alberto Caeiro) - 1925
Gedicht "O luar através dos altos ramos" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Mond 
 
Caeiro, Alberto

Ich bin nicht allein,

du begleitest mich immer --


Ich denke an dich.


Ik ben niet alleen,I'm not alone, you
jij houdt mij steeds gezelschap --always keep me company --
want ik denk aan jou.I'm thinking of you.

Gedicht H1575
Amsterdam, 2016-10-27

Liebe ist eine Begleiterin (Alberto Caeiro) - 1930
Gedicht "O amor é uma companha" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Verliebt: Verträumt 
 
Cave, Nick

In den Pfützen und

den Platzregen des Lebens --


springen die Frösche.


In de poelen enIn the puddles and
de regen van het leven --the downpours of life, the frogs --
springen kikkers rond.jump around for joy.

Gedicht H4899
Amsterdam, 2024-09-05

Frösche (Nick Cave & The Bad Seeds) - 2024
Lied "Frogs", Album "Wild God"
Stichwörter: Tiere: Frosch / Kröte, Harmonie: Bewegung 
 
Cave, Nick

Die Pferde tanzen

unter dem zartrosa Mond --


Das Leben ist süß.


Er dansen paardenHorses are dancing
onder de zachtroze maan --beneath the strawberry moon --
Het leven is zoet.Life is very sweet.

Gedicht H4960
Amsterdam, 2024-10-05

Zimtbraune Pferde (Nick Cave) - 2024
Lied "Cinnamon Horses", Nick Cave & The Bad Seeds, Album "Wild God"
Stichwörter: Tiere: Pferd / Pony, Mond 
 
Chabot, Bart

Der Baum tanzt an Ort

mit einem Fächer aus weit --


wedelnden Armen.


De moederboom danstThe great mother tree
op haar plaats met een waaier --dances in place with a fan --
wuivende armen.of wide waving arms.

Gedicht H5442
Amsterdam, 2025-05-06

Na und? (Bart Chabot) - 2003
Gedicht "En wat dan nog?", veröffentlicht in den Bänden "zand erover" ("Schwamm drüber", 2003) und "Ooievaarsblues" ("Storch-Blues", 2024)
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Leben: Energie 
 
Coldplay

Heute ist Party,

alles wird gelb: die Sterne --


mein Herz, mein Liebling.


Vandaag is het feest,Party-time today,
alles kleurt geel: de sterren --the world turns yellow: the stars --
mijn hart en mijn lief.my heart and my love.

Gedicht H5119
Amsterdam, 2024-12-05

Gelb (Coldplay)
Vogel (Andrea Arnold) - 2000

Lied "Yellow" (Chris Martin, Coldplay, Album "Parachutes")
Film "Bird"

Stichwort: Glück (Entspannung) 
 
Cummings, Edward

Ohne Vorbehalt

den Tag beginnen, fröhlich --


wie die Feldlerche.


Zonder voorbehoudI wish to begin
de dag beginnen, vrolijk --the day without reserve, like --
als de leeuwerik.the skylark, cheerful.

Gedicht H3642
Amsterdam, 2023-01-03

möge ich froh sein (Edward Cummings) - 1954
Gedicht "may i be gay" (Band "Poems 1923-1954")
Stichwörter: Lebenslust (Begeisterung), Freude 
 
Daanje, Anjet

Ich liebe sie, ihr

Lächeln, die Lebendigkeit --


die bipolar ist.


Ik houd van haar, haarI love her so much,
lach en haar levendigheid --her smile and her liveliness --
die bipolair is.which is bipolar.

Gedicht H4428
Amsterdam, 2024-01-07

letztens (Anjet Daanje) - 2016
Roman "jl." (der Titel bezieht sich auch auf Juno Linnaarts), Kapitel 22. November 2006
Stichwort: Lebenslust (Begeisterung) 
 
De Waard, Elly

Auf einer Party

bloß mal in die Nacht gehen --


die Freude sehen.


Op een feest altijdWalk into the night
even de nacht in lopen --at parties, just a moment --
en de vreugde zien.to see the pleasure.

Gedicht H3386
Amsterdam, 2022-07-15

Persönliche Besonderheiten (Elly de Waard) - 2022
Gedicht "Persoonlijke eigenaardigheden" (Band "Meestal tussen bomen")
Stichwort: Feiern 
 
De Wit, Dorien

Auf dem Berg nehm ich

den höchsten Stein, den Gipfel --


und werfe ihn hin.


Na de klim pak ikI take the highest
de hoogste steen, de bergtop --stone, the very mountain top --
en gooi hem omlaag.and I throw it down.

Gedicht H4651
Amsterdam, 2024-05-28

Legende (Dorien de Wit) - 2017
Gedicht "legenda", eingereicht für den Turing-Poesiewettbewerb (2017), veröffentlicht in dem Band "eindig de dag nooit met een vraag" ("beende den Tag nie mit einer Frage")
Stichwort: Verstand: Logik 
 
Eather, Alice

Zwischen Stern und Nacht,

schwarze Haut und weiße Haut --


brennt unser Feuer.


Tussen ster en nacht,Between star and night,
zwarte huid en witte huid --between black skin and white skin --
branden wij een vuur.our fire is burning.

Gedicht H4459
Amsterdam, 2024-01-24

Ein Feuer brennt (Alice Eather) - 2015
Gedicht "Yúya Karrabúra"
Stichwort: Gleichgewicht (Mitte, Yin-Yang) 
 
Faggiani, Franco

Musik überall,

von Menschen und der Erde --


und auch vom Himmel.


Overal muziek,Music everywhere,
van mensen en de aarde --from people and from the earth --
en van de hemel.and from heaven too.

Gedicht H3082
Egmond aan Zee, 2021-10-24

Der Beschützer des Hügels der Kirschbäume (Franco Faggiani) - 2019
Dao
Roman "Il guardiano della collina dei ciliegi"

Stichwort: Harmonie: Entspannung 
 
G, Grant

Ich jodle Echos:

die Wasserfälle tanzen --


temperamentvoll.


Ik jodel echo's,I yodel echoes,
je ziet de watervallen --you can see the waterfalls --
levendig dansen.dance vivaciously.

Gedicht H2339
Amsterdam, 2018-12-31

süße Echos (Grant G) - 2018
Gedicht "sweet echoes", veröffentlicht auf AllPoetry.com
Stichwort: Universum: Energie 
 
Gall, Robert

Das letzte Geschenk:

die Kinder um sie herum --


die weiterspielen.


Het laatste cadeau:The very last gift
de kinderen om haar heen --are the children around her --
die blijven spelen.who keep on playing.

Gedicht H2912
Amsterdam, 2021-03-18

Die Mama (Robert Gall, Charles Aznavour) - 1963
Lied "La mamma" (Text von Robert Gall)
Stichwort: Tod: Und Leben 
 
Gardam, Jane

Mein schönstes Kleid an,

und kleinen Schellen klingeln --


in allen Ohren.


Mijn mooiste jurk aan,My prettiest dress,
de schelringen rinkelen --and little jingles ringing --
in ieders oren.in everyone's ears.

Gedicht H4015
Amsterdam, 2023-08-03

Die Königin des Tamburins (Jane Gardam) - 1991
Ohrringe
Roman "The Queen of the Tambourine", Kapitel Abend der Abende; sieh auch die Kapitel ? Nov, Samstag; ? Januar; 4. Februar 1990

Stichwort: Identität: Gesehen werden 
 
Grunberg, Arnon

Ich hüpfe, auch wenn

ich auf die Toilette muss --


Das ist mein Leben.


Altijd huppelen,I hop, even if
al moet ik naar de wc --I've to go to the toilet --
Zo wil ik leven.That is how I live.

Gedicht H5187
Amsterdam, 2025-01-20

Der Heilige des Unmöglichen (Arnon Grunberg) - 1998
Novelle "De heilige Antonio", 15. Kapitel
Stichwörter: Glück (Bedürfnis), Freude 
 
Hermans, Toon

Hör mein Lied und schau:

Gras ist grün, der Himmel blau --


ich bin deine Frau.


Wat ik zingen wou:Hear my song so true:
gras is groen, de hemel blauw --grass is green, the sky is blue --
lief, ik hou van jou.sweetheart, I love you.

Gedicht H2234
Amsterdam, 2018-06-25

Grabinschrift (Toon Hermans) - 1974
Conference "Grafschrift"
Stichwort: Lebenslust (Enthusiasmus) 
 
Hesselink, Krijn Peter

In der Umkleide

Regenschirm hält mich ganz schön --


trocken beim Duschen.


De regenboogpa-Mama's big rainbow
raplu houdt me lekker droog --umbrella keeps me nice and --
onder het douchen.dry in the shower.

Gedicht H1981
Amsterdam, 2018-01-19

Im Haus deines Vaters (Krijn Peter Hesselink) - 2009
Gedicht "In het huis van je vader" (Band "Stil alarm")
Stichwörter: Spielen: Spaß, Regenbogen 
 
Kiefer, Anselm

Die Kinder rennen

herum in Kriegsruinen --


ein schöner Spielplatz.


Kinderen rennenChildren run around
in het puin van de oorlog --in the ruins of the war --
een fijne speelplaats.it's a nice playground.

Gedicht H2642
Amsterdam, 2019-12-05

Ich habe in Trümmern gespielt (Anselm Kiefer) - 2019
"I played in ruins" ist eine Aussage von Anselm Kiefer in diversen Interviews, 2013-2019
Stichwort: Spielen: Abenteuer 
 
Kör, Mustafa

Gemütlich riecht es

wie früher, mit dem Baby --


das herumkrabbelt.


Huiselijk ruikt hetIt's smelling homely,
naar vroeger, met de baby --like before, with the baby --
die naar ons toe kruipt.crawling towards us.

Gedicht H3182
Amsterdam, 2022-01-27

Alltags (Mustafa Kör) - 2017
Gedicht "Doordeweeks" (Band "Ben jij liefde")
Stichwort: Glück (Entspannung) 
 
Kör, Mustafa

Mir geht's richtig gut,

Scherben räume ich auf, schnell --


gucke ich hinaus.


Het gaat goed met mij,I'm fine, I clean up
scherven ruim ik op, gauw --broken pieces, quickly i --
kijk ik naar buiten.I look outside again.

Gedicht H3183
Amsterdam, 2022-01-27

Alltags (Mustafa Kör) - 2017
Gedicht "Doordeweeks" (Band "Ben jij liefde")
Stichwort: Ordnung: (Neu) Ordnen 
 
Krog, Antjie

Mein Wunsch ist, dass sie...

dasselbe wollen wie ich:


das Beste. Einig.


Mijn wens is, dat zij...My wish is that they...
hetzelfde willen als ik:want the same thing as I do:
het beste. Samen.the best. United.

Gedicht H4212
Amsterdam, 2023-10-12

Das Land meines Schädels (Antjie Krog) - 1998
Buch "Country of My Skull", über gutwillige Weiße nach dem Apartheidsregime
Stichwörter: Harmonie: Zusammenarbeit, Ambition 
 
Krog, Antjie

Der Abend kommt mit

Farben, Vögeln, Geräuschen --


Alles prallt zu mir.


De avond komt metThe evening comes with
kleuren, vogels, geluiden --colours, birds, sounds, reflecting --
Alles kaatst naar mij.everything to me.

Gedicht H4193
Amsterdam, 2023-10-05

6. Erzählung des Parkbauern (Antjie Krog) - 2000
Gedicht "6. narratief van die parkboer" (Band "Kleur kom nooit alleen nie")
Stichwort: Abend 
 
Krog, Antjie

Kinderspiel riecht nach

Tabakrauch, Campher, Katze --


und verbranntem Brei.


Kinderspel ruikt naarChild's play can smell of
tabak, kamfer en kat, naar --tobacco smoke, camphor, cat --
aangebrande pap.and burnt porridge.

Gedicht H4123
Amsterdam, 2023-09-09

Eine andere Mundart (Antjie Krog) - 2003
"Klein seuntjies wat gespeel het die heeldag aanmekaar, dié ruik so teen die middag na twak en kiesieblaar, na wilde-als en padda en aangebrande pap, harmansdrup en paregorie, katjiepoetjie en janlap." (Alba Brouwer)
"Kleine Jungs, die den ganzen Tag zusammen spielten, riechen mittags nach Tabak und Malva, nach Wermut und Frosch und verbranntem Brei, Haarlemer Öl und Campheropium, Katzenpfote und Jalape."
Bericht "A Change of tongue", Teil 1 § 7

Stichwort: Kind: Aufwachsen 
 
Krog, Antjie

Reaktionen, Tanz,

Beifall und Gegenstimmen:


Tumult von Sprachen.


Reacties, bijval,Participating,
tegenstemmen, meedansen:counter voices and dancing:
een tumult van taal.a language tumult.

Gedicht H4143
Amsterdam, 2023-09-11

Eine andere Mundart (Antjie Krog) - 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Mit u.a. Chenjerai Hove (Zimbabwe 1956-2015), Werewere Liking (Kamerun 1950), Amina Saïd (Tunis 1953), und Thierno Seydou Sall (Sénégal) tägt Antjie Krog (Süd-Afrika 1952) Gedichte vor in Kayes (Mali), wobei das Publikum in "einem anderen Mundart" mit ihr kommuniziert
Bericht "A Change of tongue", Teil 5, Eine Reise (Tag Drei)

Stichwort: Kommunikation (Wort und Tat) 
 
Krog, Antjie

Die Ziegen meckern

in dem Publikum, meckern --


in den Verszeilen.


De geiten blatenThe goats bleat among
tussen het publiek, tussen --the audience, bleat among --
de dichtregels door.lines of poetry.

Gedicht H4148
Amsterdam, 2023-09-12

Eine andere Mundart (Antjie Krog) - 2003
"La Caravane de la Poésie" in 1999 - Der ägyptische Dichter Zein liest auf dem Dorfplatz von Ségou (Mali)
Bericht "A Change of tongue", Teil 5, Eine Reise (Tag Neun)

Stichwörter: Tiere: Ziege, Schreiben: Das Unbeschreibliche 
 
Krog, Antjie

Das Haus klingt anders,

eine Harmonie: Sprachen --


Tanz und Hautfarben.


Het huis klinkt anders:The house has new sounds,
een harmonie van talen --a harmony: languages --
dans en huidskleuren.dance, and skin colours.

Gedicht H4213
Amsterdam, 2023-10-12

Betteln, schwarz zu sein (Antjie Krog) - 2009
Buch "Begging to Be Black", ihr Geburtstag am 23. Oktober 1992
Stichwörter: Harmonie: Entspannung, Frieden: Sozial 
 
Krol, Gerrit

Nach dem Regenguss

geh ich, Schuhe in der Hand --


über dem Wasser.


Na de regenbuiAfter the downpour
loop ik, schoenen in de hand --I carry my shoes, walking --
over het water.on the water.

Gedicht H2374
Amsterdam, 2019-01-28

Der neue Kanal (Gerrit Krol) - 1960
Gedicht "Het nieuwe kanaal" (aus "Gedichten 1955-1960")
Stichwort: Erfahren 
 
Krol, Gerrit

Die Gänse: wachsam

neben grasgrünen Koten --


satt in der Sonne.


De ganzen: waakzaamThe geese: vigilant
naast hun grasgroene keutels --next to their grass-green droppings --
voldaan in de zon.sated in the sun.

Gedicht H2376
Amsterdam, 2019-01-29

Randstad (Gerrit Krol) - 1967
"Saumstadt" / "Ballungsgebiet"
Gedicht aus dem Band "Een morgen in maart"

Stichwort: Fliegend: Ente / Gans 
 
Krol, Gerrit

Stampfend und spritzend

die Pfütze kaputmachen --


und dann noch einmal.


Door de plas lopenSplashing, destroying
en hem stampend vernielen --the puddle by stamping, and --
en dan nog een keer.again, and again.

Gedicht H2187
Amsterdam, 2018-06-18

Ein Friese weint nicht (Gerrit Krol) - 1980
Roman "Een Fries huilt niet", Kapitel 1.1
Stichwort: Spielen: Spaß 
 
Krol, Gerrit

Sonne, weiße Wand

ohne Schatten, nie zu weiß --


könnte Reinheit sein.


Zon, een witte muurThe sun, a white wall
zonder schaduw, nooit te wit --without shades, never too white --
kan zuiverheid zijn.could purity be.

Gedicht H2198
Zug Amsterdam-Den Haag, 2018-06-19

Ein Friese weint nicht (Gerrit Krol) - 1980
Roman "Een Fries huilt niet", Kapitel 7.1
Stichwort: Sonne: Licht, weisses Licht 
 
Lampo, Hubert

Der Sterbende sieht

mich an, tief, voller Liebe --


für mich, das Leben.


De stervende kijktThe dying man looks
mij aan, intens, vol liefde --at me, intense, full of love --
voor mij, het leven.for me, life itself.

Gedicht H3260
Amsterdam, 2022-04-06

Das Filmarchiv von Major Decoster (Hubert Lampo) - 1992
Geschichte "Het filmarchief van majoor Decoster" (Band "Schemertijdmuziek")
Stichwort: Abschied: Sterben / Tod 
 
Lievaart, Inge

Die Sonne bricht durch:

gleich ist das Feld beleuchtet --


von Hahnenfüßen.


Het zonlicht breekt door:The sunlight breaks through:
ineens is de wei verlicht --at once the meadow is lit --
door boterbloemen.by bright buttercups.

Gedicht H1049
Amsterdam, 2014-11-14

Das Sonnenlicht bricht durch (Inge Lievaart) - 1988
"Das Sonnenlicht bricht durch:
Butterblumen leuchten
plötzlich die Wiese."
(haiku von Inge Lievaart, Band "Een spoor dat vervloeit")

Stichwort: Natur: Blumen 
 
Machado, Antonio

Der Weisen lehrt mir,

dass Wind pfeift und Wasser rauscht --


die Seelensprache.


De wijze leert meThe sage teaches me:
dat wind fluit en water ruist --wind whistles, water rustles --
de taal der zielen.the language of souls.

Gedicht H2386
Amsterdam, 2019-02-08

Wiedergeburt - 2 (Antonio Machado) - 1907
Gedicht "Renacimiento" - 2 (Band "Soledades. Galerías. Otros poemas.")
Stichwort: Zusammen: Verbunden 
 
Marley, Bob

Die Vögel singen

für mich und die Hanfsamen --


neben meinem Stuhl.


De vogels zingenThe birds sing for me,
voor mij en voor de hennep-yes, they like me, and the hemp --
zaadjes naast mijn stoel.seeds next to my chair.

Gedicht H3623
Amsterdam, 2022-12-28

Drei Vögelchen (Bob Marley) - 1977
Matthäus 6:26 "Seht die Vögel unter dem Himmel an: Sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater ernährt sie doch."
Lied "Three Little Birds" (Album "Exodus")

Stichwörter: Glück (Entspannung), Bibel 
 
Martialis, Marcus

Das Glück ist einfach

ein fürsorgliches Leben --


Beseelter Frieden.


Geluk is gewoonHappiness is just
gematigd, zorgzaam leven --a moderate, caring life --
Bezielde vrede.It's impassioned peace.

Gedicht H1759
Amsterdam, 2017-08-10

Das Glück dieser Welt (Christoffel Plantijn) - 1589
Gedicht "Le bonheur de ce monde", nach Marcus Martialis
Stichwort: Glück (Erfüllung) 
 
Mei, Yaochen

Der Habicht beschützt

die Fresken der Pagode --


vor dem Taubenkot.


De havik beschermtThe goshawk protects
de fresco's van de tempel --the pagoda's fine frescoes --
tegen duivenpoep.from pigeon droppings.

Gedicht H2802
Amsterdam, 2020-10-11

Von meinem kürzlich gemieteten Haus aus sehe ich eine Pagode (Yaochen Mei) - 1040
Über den Habicht auf der Pagode des Pujing-Klosters
Stichwort: Gleichgewicht: 
 
Nyakurwa Mhlanga, Jesse S.

Komm, Weihnachtsmann, nach

Salvador, auf den Schlitten --


mit den Kamelen.


Kerstman, kom naar mijPlease, Santa Claus, come
in Salvador, op je slee --to me in Salvador, come --
met de kamelen.on your camel-sledge.

Gedicht H2384
Amsterdam, 2019-02-07

Weihnachtsmann in Savanna (Jesse Sambulo Nyakurwa Mhlanga) - 2019
Gedicht "Santa in Savanna" (AllPoetry.com)
Stichwörter: Sonne: Sonnenwende, Humor 
 
Oba, Minako

Die Kerzenfische

leuchten im Mond, und im Licht --


mit dem sie brennen.


Kaarsvissen glimmenCandle fish, glowing
in de maan, en in het licht --in the moon, and in the light --
waarmee ze branden.of their own burning.

Gedicht H1048
Zandvoort aan Zee, 2014-11-06

Kerzenfische (Minako Oba) - 1986
Erzählung "R?soku uo" (Band "Umi ni yuragu ito")
Getrocknet werden diese fette Fische als Kerzen verwendet

Stichwörter: Kultur: Können, Tiere: Fische 
 
Perquin, Ester Naomi

Festival von Gras

und Vögel, keine Menschen --


die es genießen.


Ooit een feest van grasOnce a festival
en vogels, maar geen mensen --of grass and birds, no people --
om dat te vieren.there to enjoy it.

Gedicht H1757
Amsterdam, 2017-08-10

Lowlands (Esther Naomi Perquin) - 2017
Gedicht im nrc.next vom 10. August 2017 - Über das Festivalgelände
Stichwort: Natur: Landschaft 
 
Perquin, Ester Naomi

Zusammen im Gras,

sagen: das ist der Himmel --


ein Fest ohne Dach.


Samen op het gras,Together on the
zeggen: dit is de hemel --grass, saying: this is heaven --
een feest zonder dak.a roofless party.

Gedicht H1758
Amsterdam, 2017-08-10

Lowlands (Esther Naomi Perquin) - 2017
Gedicht im nrc.next vom 10. August 2017 - Über das Festival
Stichwort: Feiern 
 
Pessoa, Fernando

Ein Gänseblümchen

sehen ohne zu denken --


dem nur zustimmen.


Een madeliefjeTo see a daisy
zien en er niet aan denken --without thinking about it --
ermee instemmen.just agreeing with it.

Gedicht H1132
Amsterdam, 2015-05-01

Ich glaube an die Welt wie in ein Gänseblümchen (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Creio no mundo como num malmequer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Bewusstsein: Verbindung 
 
Pessoa, Fernando

Ich flüstere: du,

ja, du kommst! Ich bin nicht ich --


ich bin völlig Glück.


Ik fluister jouw naam,I whisper your name,
ja, je komt! Ik ben niet ik --yes, you're coming! I'm not me --
maar ik ben Geluk.I am Happiness.

Gedicht H1135
Amsterdam, 2015-05-04

Der Mond ist hoch im Himmel und es ist Frühling (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Está alta no céu a lua e é primavera" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Verliebt: Glück 
 
Pessoa, Fernando

Vor der Kurve ist

die Straße eine Straße --


die kurvenlos ist.


De weg voor de bochtIt's the road before
is dit, voor de bocht is het --the bend, and right there it is --
een weg zonder bocht.still a bendless road.

Gedicht H1136
Amsterdam, 2015-05-04

Jenseits der Wende in der Straße (Alberto Caeiro) - 1914
Gedicht "Para além da curva da estrada" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Nachdenken (Klar) 
 
Pessoa, Fernando

Die Biographie:

mein Geburts- und Sterbetag.


Der Rest ist privat.


Mijn biografie:My biography:
mijn geboorte- en sterfdag.my day of birth and of death.
De rest is privé.The rest is private.

Gedicht S0419
Amsterdam, 2016-10-27

Wenn, nachdem ich gestorben bin (Alberto Caeiro) - 1915
Gedicht "Se, depois de eu morrer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Identität: Formal 
 
Pessoa, Fernando

Ich liebe Blumen,

aber nicht, weil sie schön sind!


Weil sie Blume sind.


Ik houd van bloemen,I do love flowers,
maar niet omdat ze mooi zijn!not for being beautiful!
Omdat ze bloem zijn.For being flower.

Gedicht H1137
Amsterdam, 2015-05-04

Jemand, der meine Verse gehört hat, sagte mir: was ist neu damit? (Alberto Caeiro) - 1918
Gedicht "O que ouviu os meus versos disse-me: que tem isso de novo?" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Natur: Blumen 
 
Pessoa, Fernando

Vor Sonnenaufgang:

das dämmergrüne Nichtlicht --


des blauen Himmels.


Voor de zon opkomt:Before the sunrise:
het schemergroene nietlicht --the gloaming greenish notlight --
van de blauwe lucht.of the dark blue sky.

Gedicht H1138
Amsterdam, 2015-05-04

Das Grün des blauen Himmels, bevor die Sonne geboren wird (Alberto Caeiro) - 1919
Gedicht "O verde do céu azul antes do sol ir a nascer" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Tagesanbruch 
 
Pessoa, Fernando

Sieh, Sonne und Mond

beeilen sich nicht, sie sind --


wo sie sind, pünktlich.


Zon en maan haastenThe sun and the moon
zich niet, denken niet, ze zijn --never rush, nor think, they are --
waar ze zijn, op tijd.where they are, on time.

Gedicht H1576
Amsterdam, 2016-10-28

Ich habe es nicht eilig (Alberto Caeiro) - 1919
Gedicht "Não tenho pressa" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Ruhe: Trägheit 
 
Pessoa, Fernando

Ich hör, fühl, riech und

schmeck meine Gedanken: ich --


hüte sie, glücklich.


Ik zie, hoor, voel, ruikI see, hear, feel, smell
en proef mijn gedachten: ik --and taste my thoughts: I herd them --
hoed ze, gelukkig.and I am happy.

Gedicht H1133
Amsterdam, 2015-05-03

Ich bin ein Hüter von Herden (Alberto Caeiro) - 1925
Gedicht "Sou um guardador de rebanhos" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Sinne 
 
Pessoa, Fernando

Mond hinter Zweigen --

Denk nichts dazu, aber schau:


Mond hinter Zweigen.


Maan achter takken --Moon behind branches --
Kijk, denk er niets bij, maar kijk:Don't think about it, but look:
maan achter takken.moon behind branches.

Gedicht H1134
Amsterdam, 2015-05-03

Das Mondlicht durch die hohen Zweige (Alberto Caeiro) - 1925
Gedicht "O luar através dos altos ramos" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Mond 
 
Pessoa, Fernando

Ich bin nicht allein,

du begleitest mich immer --


Ich denke an dich.


Ik ben niet alleen,I'm not alone, you
jij houdt mij steeds gezelschap --always keep me company --
want ik denk aan jou.I'm thinking of you.

Gedicht H1575
Amsterdam, 2016-10-27

Liebe ist eine Begleiterin (Alberto Caeiro) - 1930
Gedicht "O amor é uma companha" (Fernando Pessoa)
Stichwort: Verliebt: Verträumt 
 
Plantijn, Christoffel

Das Glück ist einfach

ein fürsorgliches Leben --


Beseelter Frieden.


Geluk is gewoonHappiness is just
gematigd, zorgzaam leven --a moderate, caring life --
Bezielde vrede.It's impassioned peace.

Gedicht H1759
Amsterdam, 2017-08-10

Das Glück dieser Welt (Christoffel Plantijn) - 1589
Gedicht "Le bonheur de ce monde", nach Marcus Martialis
Stichwort: Glück (Erfüllung) 
 
Rijneveld, Lucas

Das Donnermeer schäumt,

die Sonne trocknet mich ab --


mit zarten Händen.


De bulderzee schuimt,The thundersea foams,
ik rust, de zon droogt mij af --I rest and the sun dries me --
met zijn zachtste hand.with its softest hand.

Gedicht H3321
Amsterdam, 2022-06-08

Mit Schaum vor dem Mund, so gerne gesehen (Marieke Lucas Rijneveld) - 2019
Gedicht "Schuimbekkend graag gezien" (in De Gids 6/2019, und im Band "Komijnsplitsers")
Stichwort: Strand 
 
Rijneveld, Lucas

Pass auf vor dem Glück,

denn es ist sehr gefährlich --


wenn du es nicht teilst.


Pas op voor geluk,Happiness: beware,
want het is erg gevaarlijk --it is very dangerous --
als je het niet deelt.if you don't share it.

Gedicht H3318
Amsterdam, 2022-06-07

Die Trostsucher (Marieke Lucas Rijneveld) - 2020
Gedicht "De troostzoekers" (in Trouw am 25. Dezember 2020, und im Band "Komijnsplitsers")
Stichwort: Glück (Verbundenheit) 
 
Rijneveld, Lucas

Schweige nicht, komm aus

deinem Trennungsrausch, tauche --


ins weite Leben.


Treur niet, zwijg niet, komDon't be sad, let go
uit je verlatingsroes, duik --of separation rush, dive --
in een wijd leven.into a wide life.

Gedicht H3320
Amsterdam, 2022-06-08

Das weiteste Leben (Marieke Lucas Rijneveld) - 2021
Gedicht "Het wijdste leven" (Band "Komijnsplitsers", 2022)
Stichwort: Leben: Entdecken 
 
Robert, Yves

Das wahre Wunder

des Lebens ist gerade:


es ist kein Wunder!


Het echte wonderThe real miracle
van het leven is juist dát --of life just is that it is --
het geen wonder is!not a miracle!

Gedicht H2507
Amsterdam, 2019-06-23

Clérambard (Yves Robert) - 1969
Film
Stichwort: Wunder / Verwunderung 
 
Roemer, Astrid

Narzissen, Frühling,

Vivaldis Herbst: ich träume --


dass das Fest beginnt.


Narcissen, lente,Daffodils in spring,
bij Vivaldi's herfst droom ik --Vivaldi's autumn: I dream --
dat het feest begint.it is party time.

Gedicht H3342
Amsterdam, 2022-06-23

Mittagsschlaf (Astrid Roemer) - 2008
Gedicht/Lied "Middagdut" (Album "Omhels mij")
Stichwort: Feiern 
 
Roemer, Astrid

Er prunkt mit Blumen

und gibt sie mir, unwissend --


was posieren ist.


Hij pronkt met bloemenHe flaunts the flowers,
en geeft ze mij, onwetend --gives them to me, ignorant --
wat poseren is.what it is to pose.

Gedicht H3343
Amsterdam, 2022-06-23

Kind von fünf (Astrid Roemer) - 2008
Gedicht/Lied "Kind van vijf" (Album "Omhels mij")
Stichwort: Glück (Schönheit) 
 
Rumi, Mohamed

Auf dem Feld jenseits

der Idee von uns und sie --


warte ich auf dich.


Voorbij gedachtenBeyond the ideas
van wij en zij ligt een veld --of we and they is a field --
waar ik op jou wacht.where I wait for you.

Gedicht H1613
Amsterdam, 2016-12-03

Ode #171. 3. Teil: "Jenseits des Islam und des Unglaubens" (Muhammad Rumi) - 1250
Ghasel #171 "Ein großer Wagen" Teil 3: Vierzeiler Isf 158 / F 395
Stichwort: Liebe: Wunsch (Gedacht) 
 
Rumi, Mohamed

Ich genieße es,

in der geräuschvollen Stadt --


das Geräusch zu sein.


Ik geniet ervan,I do enjoy it
in de herrie van de stad --to walk in the noisy city --
de herrie te zijn.and being the noise.

Gedicht H1614
Amsterdam, 2016-12-04

Ode: Es gibt eine geistliche Gemeinschaft (Muhammad Rumi) - 1250
Ghasel [Ode]
Stichwörter: Harmonie: Entspannung, Stadt (Gedränge) 
 
Rumi, Mohamed

Ich bin betrunken,

ich fall' in alle Arme --


ganz liebe-trunken.


Mijn hart is dronken,My heart is so drunk,
het valt in ieders armen --it falls in everyone's arms --
dronken van liefde.it is drunk on love.

Gedicht H1618
Amsterdam, 2016-12-09

Doppelzeiler: Es ist die Regel mit Trunkenbolden (Muhammad Rumi) - 1250
Masnawi (Doppelzeiler, 13. Jahrhundert, Muhammad Dschalal ad-D?n Balchi Rumi)
Stichwort: Nächsten: Liebe 
 
Salten, Felix

In den dichten Wald:

tropfende Frühlingsdusche --


am schlafenden Kitz.


In het dichte bosIn the dense forest
drupt de lenteregen zacht --the spring shower is dripping --
op het hertenjong.on the sleeping fawn.

Gedicht H2399
Amsterdam, 2019-02-20

Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde (Felix Salten) - 1923
Erzählung
Stichwort: Tiere: Hirsch / Reh 
 
Schnabel, Julian

Stoppelfeld im Schnee,

Sonnenblumenstäbe, schwarz:


Tor der Ewigkeit.


Stoppels in de sneeuwBlack sunflower stakes
zwarte zonnebloemstaken:in a snowy stubble field:
poort der eeuwigheid.eternity's gate.

Gedicht H2400
Amsterdam, 2019-02-20

Am Tor der Ewigkeit (Julian Schnabel) - 2018
Film "At eternity's gate"
Stichwort: Natur: Pflanzen 
 
Schneurson, Zelda

Stille rauscht im Raum,

als ob hier nun die Schöpfung --


beginnen würde.


In de kamer ruistIn the room, silence
stilte, alsof de schepping --rustles, as if creation --
hier gaat beginnen.is now beginning.

Gedicht H1740
Amsterdam, 2017-08-03

Der große Innenraum ist so dunkel (Zelda Schneurson) - 1985
Gedicht (Band mit Übersetzungen: "The spectacular difference: selected poems of Zelda", 2004) - Schabbat
Stichwort: Stille (Leere) 
 
Schneurson, Zelda

Drinnen ist es still,

Mutter sitzt im Palastraum --


ihrer Gebete.


Binnen is het stil,It's quiet inside,
mama zit in het paleis --mother is in the palace --
van haar gebeden.of her devotions.

Gedicht H1741
Amsterdam, 2017-08-03

Der große Innenraum ist so dunkel (Zelda Schneurson) - 1985
Gedicht (Band mit Übersetzungen: "The spectacular difference: selected poems of Zelda", 2004)
Stichwort: Religion: Gebet 
 
Schneurson, Zelda

Hilfe, ich stecke,

ohne Lied, Sonne, Kerze --


Nur trockenes Brot.


Red mij, ik zit klem,Save me, I am stuck!
zonder lied, zon, maan of kaars --No song, sun, moon, nor candle --
Alleen maar droog brood.I only have dry bread.

Gedicht S0511
Amsterdam, 2017-08-03

Du hast Deine Seele vor mir versteckt (Zelda Schneurson) - 1985
Gedicht (Band mit Übersetzungen: "The spectacular difference: selected poems of Zelda", 2004)
Stichwort: Depression (Traurigkeit) 
 
Seneca, Lucius Annaeus

Auch du hast einen

Freund, der dich nie im Stich lässt:


sei nett zu dir selbst.


Ook jij hebt een vriendYou too have a friend
die jou nooit in de steek laat:who will never let you down:
wees lief voor jezelf.be kind to yourself.

Gedicht H2528
Amsterdam, 2019-07-16

Brief 6 über Ethik an Lucilius (Lucius Annaeus Seneca) - 62
Brief 6
Stichwort: Selbstvertrauen 
 
Sexton, Anne

Der Frühling ist da,

also geschieht was geschieht --


es ist ja möglich.


Het is weer lente,It is spring again,
er gebeurt wat er gebeurt --what happens is happening --
het kan allemaal.it's possible now.

Gedicht H2615
Amsterdam, 2019-11-16

Es ist ein Frühlingsnachmittag (Anne Sexton) - 1969
Gedicht "It is a Spring Afternoon" (Band "Love Poems")
Stichwörter: Lebensstrom (Bewegung), Frühling 
 
Simone, Nina

Ein Mantra singen,

Harmonie voller Leben --


in und aus uns selbst.


Samen een mantraSinging a mantra
zingen, klanken vol leven --together, sounds full of life --
in en uit onszelf.in - out of ourselves.

Gedicht H4854
Amsterdam, 2024-08-15

Flo flo flo me la (Nina Simone) - 1960
Lied, Album "Nina Simone at Newport"
Stichwort: Zusammen: Verbunden 
 
Simonis, Myriam

Libellenliebe:

ein tanzender Diamant --


glänzt in der Sonne.


Libellenliefde:Dragonflies in love,
een dansende diamant --like a dancing diamond --
schittert in de zon.sparkling in the sun.

Gedicht H0838
Amsterdam, 2014-03-06

Tanzende Diamanten (Myriam Simonis) - 1991
Gedicht "Dansende diamanten" (Band "Zuilen van albast")
Stichwörter: Fliegend: Libelle, Sonne: Licht, weisses Licht 
 
Simonis, Myriam

Lenzkathedrale:

weit offen sind die Türen --


der Buchenallee.


Lentekathedraal:Vernal cathedral:
wijd open staan de deuren --wide open are the doorways --
van de beukenlaan.of the tall beech lane.

Gedicht H0839
Amsterdam, 2014-03-06

Buchenallee (Myriam Simonis) - 1991
Gedicht "Beukenlaan" (Band "Zuilen van albast")
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Frühling 
 
Simonis, Myriam

Über den Laken

ihr Gesicht, ihre Augen --


grau-blaue Blumen.


Boven de lakensHer face, translucent
haar gezicht, wit, haar ogen --above the sheets, and her eyes --
grijsblauwe bloemen.gray-bluish flowers.

Gedicht H0840
Amsterdam, 2014-03-06

Blaue Blumen (Myriam Simonis) - 1991
Gedicht "Blauwe bloemen" (Band "Zuilen van albast")
Stichwort: Schönheit: Körper 
 
Snijders, A.L.

Leerer Dachboden,

nur ein Stuhl, um das neue --


Dach zu betrachten.


Een lege zolder,An empty attic,
met één stoel, om te kijken --with only one chair, to look --
naar het nieuwe dak.at the brand new roof.

Gedicht H1832
Amsterdam, 2017-10-24

Auf dem Dachboden (A.L. Snijders) - 2017
Kolumne "Op zolder", im VPRO-Programmzeitschrift von 24. Oktober 2017
Stichwort: Zuhause: Wohnung / Arbeit 
 
Steenbeek, Rosita

Schreiende Möwen

fliegen zum Meer, zur Sonne --


Und die färbt sie rot.


Krijsende meeuwenScreaming seagulls fly
vliegen naar de zee, de zon --to the sea, the sun rises --
komt op, kleurt hen rood.and colours them red.

Gedicht H5291
Amsterdam, 2025-03-07

Schattenreich (Rosita Steenbeek) - 1999
Roman "Schimmenrijk", 4. Kapitel
Stichwort: Tagesanbruch 
 
The Wailers

Die Vögel singen

für mich und die Hanfsamen --


neben meinem Stuhl.


De vogels zingenThe birds sing for me,
voor mij en voor de hennep-yes, they like me, and the hemp --
zaadjes naast mijn stoel.seeds next to my chair.

Gedicht H3623
Amsterdam, 2022-12-28

Drei Vögelchen (Bob Marley) - 1977
Matthäus 6:26 "Seht die Vögel unter dem Himmel an: Sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater ernährt sie doch."
Lied "Three Little Birds" (Album "Exodus")

Stichwörter: Glück (Entspannung), Bibel 
 
Treur, Franca

Blumen machen die

Welt schöner, Girlanden auch --


Und Geheimnisse.


Bloemen en slingersFlowers and garlands
maken de wereld mooier --make the world more beautiful --
Net als geheimen.And so do secrets.

Gedicht H2322
Amsterdam, 2018-11-10

Dreschboden voller Konfetti (Franca Treur) - 2009
Roman "Dorsvloer vol confetti", Kapitel Jude-und-Muff (Deutscher)
Stichwörter: Zusammen: Verbunden, Geheimnis 
 
Treur, Franca

Ein Hochzeitsfest auf

dem Dreschboden, der Geruch --


von Heu und Suppe.


Bruiloft in de schuur,Wedding in the barn,
dineren op de dorsvloer --dinner on the threshing floor --
geur van hooi en soep.smells of hay and soup.

Gedicht H2325
Amsterdam, 2018-11-13

Dreschboden voller Konfetti (Franca Treur) - 2009
Roman "Dorsvloer vol confetti", Kapitel Dreschboden voller Konfetti
Stichwort: Feiern 
 
Tritsmans, Marc

Der Hitzeklumpen

der Kuh kaut neben mir, hebt --


den Schwanz und plätschert.


De koe is een bonkThe cow, chunk of heat
warmte, kauwend naast mij heft --chewing next to me, raises --
ze haar staart, klatert.her tail and splashes.

Gedicht H4073
Amsterdam, 2023-08-24

Alles fließt (Marc Tritsmans) - 2021
Gedicht "Alles stroomt", in Het Liegend Konijn (2021, Nr. 2) und im Band "Terwijl wij nog slapen" (2023)
Stichwort: Tiere: Kuh / Stier / Bison / Ochse 
 
Van Amstel, Anne

Schubs mich an, lass mich

mal schwingen in der Stille --


der Pieps-Scharniere.


Duw even, laat mePush me a little,
schommelen in de stilte --let me swing in the silence --
van het scharnieren.of squeaking hinges.

Gedicht H1691
Amsterdam, 2017-05-25

Schubs (Anne van Amstel) - 2016
Gedicht "Zet" (Band "Geef me nu ik wil")
Stichwörter: Bewegung, Stille (Ruhe) 
 
Van Oosten, Abraham

Verwehte Haare,

mein Motor teilt den Wind, teilt --


Himmel und Erde.


Verwaaide haren,My hair blown apart,
mijn motor splijt de wind, splijt --my motorbike cleaves the wind --
hemel en aarde.cleaves heaven and earth.

Gedicht H1596
Amsterdam, 2016-11-18

Süße Geschwindigkeit (Abraham van Oosten) - 1932
Gedicht "Zoete snelheid" (Band "De wonderlijke weg. Een bundel verzen")
Stichwörter: Sinne, Wind 
 
Van Schagen, Chris

Stille des Sommers:

die Vorhänge geschlossen --


ein Klotz im Fenster.


Zomerse stilte:Summery silence:
gordijnen dicht, en het raam --curtains closed, and the window --
staat op een klosje.is on a spacer.

Gedicht H1797
Amsterdam, 2017-09-15

Jetzt (Chris van Schagen) - 1925
Gedicht "Nu" (Band "Narrenwijsheid")
Stichwörter: Stille (Pause), Sommer 
 
Vegter, Anne

Partys überall,

in alle Häusern gibt es --


etwas zu feiern.


Avonds is het feest, 'sParties everywhere,
in de huizen, iedereen --in every house there's something --
heeft iets te vieren.worth celebrating.

Gedicht H3210
Amsterdam, 2022-02-22

inzwischen in den niederlanden (Anne Vegter) - 2017
Gedicht "ondertussen in nederland" (Bände "Wat helpt is een wonder" und "Ik hier jij daar")
Stichwort: Feiern 
 
Weijde, Bert

Regen und Donner,

die völlige Hingabe --


der Bäume: sehr schön!


Regen met onweer,Rain, the thunderstorm,
totale overgave --and the complete surrender --
van de bomen: mooi!of the trees: awesome!

Gedicht H1793
Amsterdam, 2017-09-14

Psychiatrisches Tagebuch (Bert Weijde) - 1994
"Psychiatrisch dagboek", veröffentlicht in "Onder het ijs" - März-Juli 1962, Amsterdam
Stichwörter: Natur: Bäume, Wald, Regen / Hagel 
 
Yang, Wanli

Außerhalb der Stadt

sind ferne Berge, gemalt --


von dem Frühlingslicht.


Buiten de stad zijnOutside the city
er verre bergen, geverfd --are distant mountains, painted --
door het lentelicht.by the spring lighting.

Gedicht H2805
Amsterdam, 2020-10-11

Außerhalb der Stadtmauer malt das Frühlingslicht die fernen Berge (Wanli Yang) - 1160
Blick vom Jingyuan Pavillon
Stichwörter: Natur: Landschaft, Frühling 
 
Yang, Wanli

Hier regnet es nicht,

zwischen den höchsten Bergen --


rauscht die Urquelle.


Hier regent het niet,It is not raining
tussen de hoogste bergen --between the highest mountains --
ruist altijd een bron.here the source rustles.

Gedicht H2807
Amsterdam, 2020-10-11

Nachts dachte ich, es regnete (Wanli Yang) - 1180
Nach einer Übernachtung im Lingjiu Dhyana Kloster
Stichwort: Erde: Mutter 
 
Yang, Wanli

Das Dorf im Nebel,

ich weiß wo es ist, hör zu:


Hunde und ein Hahn.


Het dorp in de mist,Village in the mist,
ik weet waar het is, luister:I know where it is, listen:
honden en een haan.dogs and a rooster.

Gedicht H2808
Amsterdam, 2020-10-11

Fluss und Hügel im Nebel sind nicht zu unterscheiden (Wanli Yang) - 1180
An der Dagao-Fähre
Stichwort: Sinne 
 
Yang, Wanli

Jungs in einem Boot

im Schatten ihre Schirme:


bereit zum Segeln.


Jongens in een bootThe boys in the boat,
paraplu's naar de zon, klaar --in the shade of umbrellas:
om weg te zeilen.ready for sailing.

Gedicht H2809
Amsterdam, 2020-10-11

Ein Fischerboot (Wanli Yang) - 1200
Stichwort: Spielen: 
 
Yuan, Wanli

Ich erschrecke die

Vögel und werde erschreckt --


von ihrem Geschwirr.


Op het pad schrik ikI stroll and startle
vogels op, zodat ik schrik --a few birds, I am startled --
van hun gefladder.by their fluttering.

Gedicht H2806
Amsterdam, 2020-10-11

Nach dem Regen war es im Wald kühl geworden (Wanli Yang) - 1170
Stichwörter: Aufmerksamkeit: Umgebung, Fliegend: Vogel, Raubvogel 
 
Zywa
Al Galidi, Rodaan (1), Alberts, Albert (1), Alberts, Albert (1)
Alberts, Albert (1), Alberts, Albert (1), Arnold, Andrea (1)
Arns, Astrid (1), Aurelius, Marcus (1), Aurelius, Marcus (1)
Aurelius, Marcus (1), Aznavour, Charles (1), Baez, Joan (1)
Basho (1), Belcampo (1), Bernlef, J. (1)
Bernlef, J. (1), Boermans, Ine (1), Brouwer, Alba (1)
Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1)
Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1)
Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1), Caeiro, Alberto (1)
Caeiro, Alberto (1), Cave, Nick (1), Cave, Nick (1)
Chabot, Bart (1), Coldplay (1), Cummings, Edward (1)
Daanje, Anjet (1), De Waard, Elly (1), De Wit, Dorien (1)
Eather, Alice (1), Faggiani, Franco (1), G, Grant (1)
Gall, Robert (1), Gardam, Jane (1), Grunberg, Arnon (1)
Hermans, Toon (1), Hesselink, Krijn Pete (1), Kiefer, Anselm (1)
Kör, Mustafa (1), Kör, Mustafa (1), Krog, Antjie (1)
Krog, Antjie (1), Krog, Antjie (1), Krog, Antjie (1)
Krog, Antjie (1), Krog, Antjie (1), Krol, Gerrit (1)
Krol, Gerrit (1), Krol, Gerrit (1), Krol, Gerrit (1)
Lampo, Hubert (1), Lievaart, Inge (1), Machado, Antonio (1)
Marley, Bob (1), Martialis, Marcus (1),Mei, Yaochen (1)
Band
SeeleSinnSonne
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F