Benali, Abdelkader

Being in love, blind,

but don't be blind later on --


It would be the end.


Verliefdheid maakt blind,,
en lang samenzijn vaak ook --ein festes Paar sein oft auch --
maar dan gaat het uit.Dann ist es vorbei.

Poem S2006
Amsterdam, 2023-11-22

Munya (Abdelkader Benali) - 2008
Novel, chapter Amsterdam
Munya = Wish/Desire/ What is longed for permanently even though it is very difficult to get

Keywords: Love: change / end, Usual / Normal 
 
Bernlef, J.

Sex is a species

behaviour, only love can --


make it personal.


Seks is soortgedrag,
pas met liefde eromheen --Verhalten, nur mit Liebe --
wordt het persoonlijk.wird es persönlich.

Poem H4481
Amsterdam, 2024-01-30

Outside, it's Monday (J. Bernlef) - 2003
Novel "Buiten is het maandag", § 8-2
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 

People do not need

so many words, for love they --


are not adequate.


Een mens heeft niet veel
woorden nodig, voor liefde --viele Worte, für Liebe --
schieten ze tekort.reichen sie nicht aus.

Poem S2557
Amsterdam, 2025-02-06

The piano man (J. Bernlef) - 2008
Novella "De pianoman", chapter 1
Keyword: Love: experience 
 
Carson, Anne

Your husband: rotate

him and look at him closely --


See what he's hiding.


Draai je echtgenoot
rond en bekijk hem heel goed --und schaue ihn genau an --
Zie wat hij verbergt.Sieh, was er verbirgt.

Poem S2213
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango IV
Keywords: Truth: lie, Love: communication 
 

Just turn the postcards

around and you'll understand --


what they are hiding.


Draai de briefkaarten
rond, dan ga je begrijpen --um und du wirst verstehen --
wat ze verbergen.was sie verbergen.

Poem H4683
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango IV
Keywords: Truth: lie, Love: communication 
 

He whinges, but I

know he is lying, maybe --


that's rather funny.


Hij beklaagt zich, maar
ik weet dat hij liegt, misschien --ich weiß, dass er lügt, vielleicht --
is dat wel grappig.ist das wohl lustig.

Poem H4684
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango IV
Keywords: Truth: lie, Love: communication 
 

He gave me a book

with an x in it, well, can --


an x be trusted?


Ik kreeg een boek met
een x erin, is een x --einem x darin, kann man --
wel te vertrouwen?einem x trauen?

Poem H4685
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango V
Keywords: Confidence / Trust, Teenager (growing up) 
 

In his dream he gropes

for her and the night also --


seeks her hiding-place.


In zijn droom tast hij
naar haar en ook de nacht zoekt --nach ihr und auch die Nacht sucht --
waar ze zich verschuilt.wo sie sich versteckt.

Poem S2214
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango XIII
Keyword: Desire (wish-dream) 
 

Isn't this thought of mine

a line of verse, suddenly --


revealing something?


Hee, die gedachte
is een versregel, ineens --ist eine Verszeile, sie --
onthult die me iets?macht mir etwas klar?

Poem H4686
Amsterdam, 2024-06-08

The beauty of the husband (Anne Carson) - 2001
Poetic fictional essay, Tango XXII Homo ludens
Keywords: Insight (intuition), Writing: a discovery 
 
De Boer, Wineke

In the dressing room

I have seen smooth-shaven girls --


I've seen what you want.


In de kleedkamer
zie ik geschoren meisjes --seh ich rasierten Mädchen --
zie ik wat jij wilt.seh ich, was du willst.

Poem H1980
Amsterdam, 2018-01-19

I don't know how you like me (Wineke de Boer) - 2008
Poem "Ik weet niet hoe je me graag ziet" (collection "Spinazie")
Keyword: Teenager (growing up) 
 
De Moor, Margriet

We talk searchingly,

confidentially, as if --


we are weaving dreams.


Aftastend praten
we, vertrouwelijk, alsof --wir, sehr vertraulich, als ob --
we dromen weven.wir Träume weben.

Poem H4442
Amsterdam, 2024-01-15

The Storm / The drowned (Margriet de Moor) - 2005
Novel "De verdronkene", § 1-8
Keywords: Love: intimacy, Friendship: conversations 
 

After our wedding

there's just the two of us, now --


we must be happy.


Na onze bruiloft
met zijn tweeën: nu moeten --zu zweit: klar, jetzt müssen wir --
we gelukkig zijn.uns glücklich fühlen.

Poem H4444
Amsterdam, 2024-01-16

The Storm / The drowned (Margriet de Moor) - 2005
Novel "De verdronkene", § 3-5 and § 3-6
Keyword: Marriage (wedding) 
 

The menses: crushes,

and then the vow to a man --


one who desires you.


De eisprongen: steeds
smoorverliefd, dan het jawoord --verliebt, bis das Jawort zu --
aan een man die wil.einem Mann, der will.

Poem H4445
Amsterdam, 2024-01-16

The Storm / The drowned (Margriet de Moor) - 2005
Novel "De verdronkene", § 3-7 (and § 1-2)
Keyword: In love: physical 
 
Ducal, Charles

Later you will love

someone, says mother. I nod --


Of course, that's the plan.


Van iemand houden,
dat komt later, zegt moeder --lieben, später, sagt Mutter --
Ja, dat is het plan.Ja, das ist der Plan.

Poem H2351
Amsterdam, 2019-01-11

Learnt in the cradle (Charles Ducal) - 2009
Poem "Jong geleerd" (magazine "Awater", No. 8, 2009)
Keyword: Love: wish (expressed) 
 
Enquist, Anna

He looks tired, a bit

tarnished already, but sweet --


Right to be coddled.


Hij ziet er moe uit,,
al wat versleten, maar lief --abgekämpft, aber sehr süß --
Om te verwennen.Um zu verwöhnen.

Poem H3039
Train Veenendaal-Amsterdam, 2021-09-10

The ice bearers (Anna Enquist) - 2002
Novella "De ijsdragers"
Keyword: Love: care 
 
Glück, Louise

The ecstatic heart-

brake in that opera song --


while we're having sex.


Het extatische
liefdesverdriet in dat lied --Herzeleid in diesem Lied --
terwijl wij vrijen.während wir schmusen.

Poem H4341
Amsterdam, 2023-12-06

The Balcony (Louise Glück) - 2000
Poem (collection "The Seven Ages")
Keyword: Love: is all 
 

The Sex Ed booklet:

man and woman hand in hand --


keeping their distance.


Voorlichtingsboekje:
man en vrouw staan hand in hand --zeigt Mann und Frau Hand in Hand --
Ze houden afstand.Sie wahren Abstand.

Poem S2035
Amsterdam, 2023-12-05

At the River (Louise Glück) - 2009
Poem (collection "A Village Life")
Keywords: Parenthood, Taboo 
 

Dad drinks Mama's wine,

thinking of the old days, when --


they drank together.


Papa drinkt mama's
wijn en denkt aan vroeger, toen --Wein und denkt an früher, als --
ze samen dronken.sie beide tranken.

Poem S2036
Amsterdam, 2023-12-05

At the River (Louise Glück) - 2009
Poem (collection "A Village Life")
Keyword: Love: change / end 
 
Hemmerechts, Kristien

We like each other,

we are the same, are in love --


with ourselves maybe.


We zijn hetzelfde,
houden van elkaar, verliefd --uns gegenseitig, verliebt --
op onszelf misschien.in uns selbst vielleicht.

Poem H3471
Amsterdam, 2022-09-26

A year like (no) other (Kristien Hemmerechts) - 2003
Diary "Een jaar als (g)een ander"
Keyword: Love: for yourself 
 

Making love, they teach

the men, giving pleasure, to --


women after them.


Ze geven vrijles
aan hun minnaars, dus genot --sie Sex, so geben sie Lust --
aan vrouwen na hen.weiter an Frauen.

Poem H3472
Amsterdam, 2022-09-26

A year like (no) other (Kristien Hemmerechts) - 2003
Diary "Een jaar als (g)een ander" - December 19th, 2001
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 
Heytze, Ingmar

What are you thinking?

It lies there so between us --


our very first kiss.


Waar denk je toch aan?
Hij ligt zo tussen ons in --Er liegt da so zwischen uns --
onze eerste kus.unser erster Kuss.

Poem S1018
Amsterdam, 2020-05-28

Secret poem (Ingmar Heytze) - 2005
Poem "Geheim gedicht" (collection "Schaduwboekhouding")
Keyword: Love: romance 
 

My lips press the kiss

from back then into a grave --


that is two mouths deep.


Mijn lippen drukken
de kus van toen in een graf --von damals sanft in ein zwei --
van twee monden diep.Münder tiefes Grab.

Poem S1019
Amsterdam, 2020-05-28

Secret poem (Ingmar Heytze) - 2005
Poem "Geheim gedicht" (collection "Schaduwboekhouding")
Keyword: Love: romance 
 

I bury one kiss

to harvest thousands of them --


they'll all be for you.


Ik begraaf één kus
om er duizend te oogsten --Kuss, um tausend zu ernten --
allemaal voor jou.allesamt für dich.

Poem S1020
Amsterdam, 2020-05-28

Secret poem (Ingmar Heytze) - 2005
Poem "Geheim gedicht" (collection "Schaduwboekhouding")
Keyword: Love: romance 
 
Hirs, Rozalie

You are beautiful,

taste it! It is on my tongue --


it's kissing your lips.


Proef je nu hoe mooi,
jij bent? Het ligt op mijn tong --es liegt auf meiner Zunge --
die jouw lippen kust.an deinen Lippen.

Poem H3599
Amsterdam, 2022-12-04

about you (Rozalie Hirs) - 2002
Poem "om jou" (collection "Logos")
Keyword: Love: seducing 
 
Kamfer, Ronelda

I tell everything.

You look at me guiltily --


I understand you.


Ik vertel alles..
Jij kijkt me schuldbewust aan --Du siehst mich schuldbewusst an --
en ik begrijp jou.Ich verstehe dich.

Poem H4269
Amsterdam, 2023-10-31

and when i have finished telling you my story (Ronelda Kamfer) - 2008
Poem "en as ek klaar my verhaal vir jou vertel het" (collection "Noudat slapende honde")
Keyword: Contact: closeness 
 
Knibbe, Hester

I'm dancing en pointe,

naked, with a small tattoo --


covering my soul.


Ik dans op spitzen,,
naakt, met een kleine tattoo --nackt, und ein kleines Tattoo --
die mijn ziel bedekt.auf meiner Seele.

Poem H1736
Amsterdam, 2017-07-14

Stream (Hester Knibbe) - 2017
Poem "Stromen" (collection "As, vuur")
Keywords: Dance, Privacy 
 

Our hearts still in it,

our arms reaching around it --


yet, the bark is dead.


Ons hart er nog in,,
onze armen eromheen --unsere Arme rum um --
maar de bast is dood.die tote Rinde.

Poem S0508
Amsterdam, 2017-07-14

Bark (Hester Knibbe) - 2017
Gedicht "Bast" (collection "As, vuur")
Keywords: Love: memory, Nature: trees, forest 
 
Krabbe, Tim

Being just the way

I am, together with you --


in our messy love.


Zijn zoals ik ben,,
met jou in het rommeltje --mit dir im Durcheinander --
van onze liefde.unserer Liebe.

Poem H1782
Airplane Zürich-Amsterdam, 2017-08-28

A table full of butterflies (Tim Krabbé) - 2009
Novella "Een tafel vol vlinders"
Keyword: Love: wish (thought) 
 

This major feeling

of being happy with her --


nose against my cheek.


Dit grote gevoel
van gelukkig zijn met haar --des Glücks, mit ihrer Nase --
neus tegen mijn wang.gegen meinen Hals.

Poem H1783
Airplane Zürich-Amsterdam, 2017-08-28

A table full of butterflies (Tim Krabbé) - 2009
Novella "Een tafel vol vlinders"
Keyword: Happiness (absorption) 
 
Krog, Antjie

He gives the rubber,

I look at him and I walk --


straight into his eyes.


Hij geeft me de gum,,
ik kijk hem aan en ik loop --ich schau ihn an und laufe --
zijn ogen binnen.ihm in die Augen.

Poem H4127
Amsterdam, 2023-09-09

A Change of tongue (Antjie Krog) - 2003
Tale, part 1 § 8
Keyword: Love: surrender 
 

We don't say much, that's

how we speak with each other --


Still full of longing.


We zeggen niet veel,,
zo praten wij met elkaar --so ist unser Dialog --
Nog vol verlangen.Noch voller Sehnsucht.

Poem H4112
Amsterdam, 2023-09-05

Wedding song 3 - 1 (Antjie Krog) - 2006
Poem "Huwelikslied 3" - 1 (collection "Verweerskrif" ["Body bereft"])
Keywords: Love: communication, Passion 
 

When I am with you,

so close that I become you --


I sing myself out.


Als ik bij jou ben,,
zo dichtbij dat ik jou word --so nah, dass ich du werde --
zing ik mezelf uit.singe ich mich aus.

Poem H4274
Amsterdam, 2023-11-03

to become you - 4 (Antjie Krog) - 2009
Poem "om te ver-jy" - 4 / "waar ek jy word" - 4 (collection "waar ek jy word")
Keyword: Love: unity / universal 
 
Krol, Gerrit

We lay happily

in the grass, almost divorced --


but that did not count.


We lagen heerlijk
in het veengras, in scheiding --im Torfgras, fast geschieden --
maar dat telde niet.doch das zählte nicht.

Poem H1322
Amsterdam, 2015-09-13

Balance (Gerrit Krol) - 2005
Poem "Saldo" (collection " 't komt allemaal goed")
Keyword: Love: change / end 
 
Kurtz, Dayna

You don't care about

me, so I hope you have fun --


I am doing well.


Jij geeft niets om mij,
ik hoop dat je plezier hebt --mich, ich hoffe du hast Spaß --
Met mij gaat het goed.Mir geht es ja gut.

Poem H4204
Amsterdam, 2023-10-10

Fred Astaire (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: Alone: loner / single 
 

For me, freedom is

second to love, yes, I do --


surrender to you.


Liever dan vrijheid
is me liefde, ja ik wil --ist die Liebe, ja, ich will --
me overgeven.mich dir hingeben.

Poem H4205
Amsterdam, 2023-10-10

Love gets in the way (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Love implies that you choose less freedom and control

Keyword: Love: surrender 
 

Give me a welcome

home, someone to wait for me --


a lamp that stays on.


Geef me een welkom,
thuis, iemand die op mij wacht --der auf mich wartet, eine --
een lamp die aanblijft.Lampe, die an bleibt.

Poem H4206
Amsterdam, 2023-10-10

Somebody leave a light on (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: Love: care 
 

I send sepia

postcards of the old city --


of the good old days.


Ik stuur sepia
kaarten van de oude stad --Postkarten der Altstadt, der --
goede oude tijd.guten alten Zeit.

Poem S1949
Amsterdam, 2023-10-10

Postcards from downtown (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: Memory: melancholy 
 

It was so right, but

since then kisses no longer --


have the taste of love.


Toen klopte alles,,
maar sindsdien smaken kussen --nur, seitdem schmecken Küsse --
niet meer naar liefde.nicht mehr nach Liebe.

Poem S1950
Amsterdam, 2023-10-11

Last good taste (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: In love: in the past 
 

Your ships burnt behind,

looking for a new sweetheart --


Will you come to me?


Jouw schepen verbrand,
op zoek naar een nieuw liefje --hinter dich abgerissen --
Kom je nu bij mij?Kommst du jetzt zu mir?

Poem S1951
Amsterdam, 2023-10-11

Monroe (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: In love: unanswered 
 

You are a dreamer,

you're loved, but I want a man --


I can hold on to.


Jij bent een dromer,,
geliefd, maar ik wil een man --aber ich will einen Mann --
die mij houvast biedt.der mir ein Halt ist.

Poem H4208
Amsterdam, 2023-10-11

Just like Jack (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keywords: Manly, Safety: protection 
 

So what, the grand prize,

I don't want it anymore --


because I have you.


Laat de hoofdprijs maar,,
ik wil hem niet meer hebben --ich will ihn schon nicht mehr, denn --
want nu heb ik jou.jetzt habe ich dich.

Poem H4209
Amsterdam, 2023-10-11

Satisfied (Dayna Kurtz) - 2002
Song (album "Postcards from downtown")
Keyword: Love: is all 
 
Lenz, Siegfried

I'd like to know you,

oh, there's so much more I'd like --


to know about you.


Ik wil jou kennen,
oh, nog zo veel meer wil ik --ich dich, alles möchte ich --
over jou weten.über dich wissen.

Poem H6135
Amsterdam, 2026-03-06

Minute of silence (Siegfried Lenz) - 2008
Novella "Schweigeminute"
Keyword: In love: exploration 
 

Yes, I do, I want

to live in the hut with you --


wake up there with you.


Ja, ik wil, met jou
in de hut wonen, met jou --in der Hütte wohnen, dort --
daar wakker worden.mit dir aufwachen.

Poem H6136
Amsterdam, 2026-03-06

Minute of silence (Siegfried Lenz) - 2008
Novella "Schweigeminute"
Keyword: In love: dreamy 
 

I'll sleep in the hut,

on a mattress of seagrass --


and dream you with me.


Ik slaap in de hut,
op een matras van zeegras --der Hütte auf Seegras und --
en droom jou bij mij.träume dich bei mir.

Poem H6137
Amsterdam, 2026-03-06

Minute of silence (Siegfried Lenz) - 2008
Novella "Schweigeminute"
Keyword: In love: dreamy 
 
Mossaed, Jila

I dream of forest

scent and troll, of being groped --


and taken wildly.


Ik droom van bosgeur
en trol, van wild betast en --und Troll, von wild begrapscht und --
genomen worden.vernascht zu werden.

Poem H3522
Amsterdam, 2022-10-24

Every night (Jila Mossaed) - 2000
Poem "Varje natt" (collection "Sju vilda oceaner")
Keyword: Desire (craving, lust) 
 

I'm whirling, whirling

around my heart, there's a gate --


it's the gate to love.


Ik wervel, wervel
om mijn hart, er is een poort --um mein Herz, da ist ein Tor --
de poort naar liefde.das Tor zur Liebe.

Poem H3523
Amsterdam, 2022-10-24

Love (Jila Mossaed) - 2005
Poem "Kärleken" (collection "Under floden ligger en kudde")
The Sama-ritual of the Sufis (whirling trance dance)

Keyword: Desire (wish-dream) 
 
Newman, Randy

I love seeing you,

now, take off your clothes slowly --


And keep your hat on.


Ik zie jou graag, kom,,
kleed je lekker langzaam uit --zieh dich langsam aus. Behalt --
Houd je muts maar op.deine Mütze auf.

Poem H6138
Amsterdam, 2026-03-07

You Can Leave Your Hat On (Randy Newman) - 1972
Song, album "Sail Away"
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 
Nolens, Leonard

Maybe I shall die,

but after that I'll come back --


it's so great with you!


Misschien ga ik dood,,
maar daarna kom ik terug --aber ich komme zurück --
om bij jou te zijn!um bei dir zu sein!

Poem H3355
Amsterdam, 2022-07-05

Being alone (Leonard Nolens) - 2001
Poem "Alleenzijn" (collection "Manieren van leven")
Keyword: In love:  
 
Stitou, Mustafa

They are old, they laugh

at us men: the childhood friends --


still flirting like girls.


Ze zijn oud, lachen
om ons mannen: vriendinnen --über Männer: Freundinnen --
flirtend als meisjes.flirtend wie Mädchen.

Poem H3387
Amsterdam, 2022-07-15

Equals (Mustafa Stitou) - 2003
Poem "Gelijken" (collection "Varkensroze ansichten")
Keyword: Womanly 
 
Thériault, Denis

Flowers may remain

closed sometimes, for many years --


of awaiting love.


Soms blijven bloemen
vele jaren gesloten --viele Jahre geschlossen --
wachtend op liefde.wartend auf Liebe.

Poem H1995
Zandvoort aan Zee, 2018-01-29

The sensitive postman (Denis Thériault) - 2005
Novel "Le facteur émotif" ("The Postman's Round")
Keywords: Love: wish (thought), Waiting (patience, impatience) 
 
Tuinman, Vrouwkje

He kisses me, it's

predictable what he wants --


That doesn't excite me.


Hij kust me, het is
zo voorspelbaar wat hij wil --vorhersehbar was er will --
het windt me niet op.und das reizt mich nicht.

Poem S2050
Amsterdam, 2023-12-15

Big Eight (Vrouwkje Tuinman) - 2005
Novel "Grote acht" (route of two circles in dressage), chapter Twenty-three (years old)
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 

Let us caress, not

kiss in anticipation --


of what is coming.


Strelen is beter,
dan kussend wachten op wat --nicht küssen in Erwartung --
ik weet dat er komt.dessen, was dann kommt.

Poem H4366
Amsterdam, 2023-12-15

Big Eight (Vrouwkje Tuinman) - 2005
Novel "Grote acht" (route of two circles in dressage), chapter Twenty-three (years old)
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 
Van Der Waal, Henk

Beyond the future

lies providence, there you are --


leaning against it.


Voorbij de toekomst
ligt de voorzienigheid, jij --liegt die Vorsehung, und du --
leunt ertegenaan.lehnst dich dagegen.

Poem H3653
Amsterdam, 2023-01-07

That's how she is - 1 (Henk van der Waal) - 2003
Poem "Zo is zij" - 1 (collection "De aantochtster")
Keyword: Future: direction 
 
Winehouse, Amy

You like to gamble,

but the game of happiness --


and love you will lose.


Jij houdt van gokken,,
maar het spel van de liefde --aber das Spiel der Liebe --
zul jij verliezen.wirst du verlieren.

Poem H5896
Amsterdam, 2025-08-29

Love is a losing game (Amy Winehouse) - 2007
Song (album "Back to Black")
Keyword: Love: unsure, uncertain 
 
Winterson, Jeanette

Such oppressive love,

after years of marriage --


of growing apart.


Benauwde liefde,,
na huwelijksjaren lang --nach Ehejahren des Aus-
uit elkaar groeien.einanderwachsens.

Poem H3987
Amsterdam, 2023-07-29

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "NEW DOCUMENT"
Keyword: Love: change / end 
 

A kiss, naked I

stand before you, I'm not me --


I am your lover.


Een kus, naakt sta ik,
voor jou, ik ben mezelf niet --ich bin nicht ich selbst, sondern --
maar jouw minnares.deine Geliebte.

Poem H3991
Amsterdam, 2023-07-29

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "SEARCH"
Keyword: Love: surrender 
 

You're asleep, I know,

nothing does matter, nothing --


is more important.


Jij ligt te slapen,,
en ik besef, er is niets --und mir ist klar, es gibt nichts --
niets belangrijkers.nichts Wichtigeres.

Poem H3992
Amsterdam, 2023-07-29

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "VIEW"
Keywords: Safety: security / comfort, Happiness (relaxation) 
 

The heart and dagger

on the dark jar lure me, ask --


me to pick it up.


Het doorboorde hart
op de zwarte pot lokt me --auf dem dunklen Glas lockt mich --
nodigt mijn hand uit.lädt meine Hand ein.

Poem H3994
Amsterdam, 2023-07-30

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "EMPTY TRASH"
Keyword: Curiosity: fantasy 
 

With you in this bed

I'm happy in a sad way --


You're there, you're leaving.


Met jou in dit bed
ben ik bedroefd gelukkig --bin ich glücklich und traurig --
Je bent er, je gaat.Du bist da, du gehst.

Poem H4003
Amsterdam, 2023-07-31

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "HELP"
Keyword: Happiness (vague, volatile) 
 

Darling, I don't want

to conquer you, but to be --


absorbed in your fire.


Mijn liefste, ik wil
jou niet veroveren, maar --erobern, nur aufgehen --
opgaan in jouw vuur.in deinem Feuer.

Poem H4004
Amsterdam, 2023-07-31

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "HELP"
Keyword: Love: surrender 
 

Can love heal my heart,

wanting to be here with you --


and longing for her?


Kan liefde mijn hart
helen, dat bij jou wil zijn --heilen, das bei dir und auch --
en toch ook bij haar?bei ihr sein möchte?

Poem S1839
Amsterdam, 2023-07-31

The PowerBook (Jeanette Winterson) - 2000
Novel, chapter "HELP"
Keywords: Love: unity / universal, Love: fidelity 
 

True Love! Be happy

when you find it, be happy --


you're looking for it.


De liefde! Wees blij,
wanneer je haar vindt, wees blij --wenn du sie findest, glücklich --
dat je naar haar zoekt.dass du danach suchst.

Poem H4263
Amsterdam, 2023-10-28

Lighthousekeeping (Jeanette Winterson) - 2004
Novel, chapter Great Exhibition [AD 1851]
Keyword: Love: wish (action) 
 

Can only brave love

travel through Black Holes, faster --


than the speed of light?


Kan alleen liefde
door Zwarte Gaten reizen --durch Schwarze Löcher reisen --
sneller dan het licht?schneller als das Licht?

Poem H5108
Amsterdam, 2024-12-02

Tanglewreck (Jeanette Winterson) - 2006
Novel, (chapter 26 True Lies, and) chapter 27 Speed of Light
Keyword: Love: bond (twoness) 
 
Wolkers, Jan

It hurt awhile, but

he went on quickly, and then --


it felt strangely nice.


Even deed het pijn,,
maar toen ging hij vlug vlug door --dann ging er schnell schnell weiter --
en werd het vreemd fijn.Das war seltsam schön.

Poem H2831
Amsterdam, 2020-11-15

My first girl was as lovely as a fairy (Jan Wolkers) - 2005
Poem "Mijn eerste meisje was zo lieflijk als een fee" (performance with Drummers Double Bill)
Keyword: Love: intimacy (physical) 
 
Zywa
Benali, Abdelkader (1), Bernlef, J. (2), Carson, Anne (6)
De Boer, Wineke (1), De Moor, Margriet (3), Ducal, Charles (1)
Enquist, Anna (1), Glück, Louise (3), Hemmerechts, Kristien (2)
Heytze, Ingmar (3), Hirs, Rozalie (1), Kamfer, Ronelda (1)
Knibbe, Hester (2), Krabbe, Tim (2), Krog, Antjie (3)
Krol, Gerrit (1), Kurtz, Dayna (8), Lenz, Siegfried (3)
Mossaed, Jila (2), Newman, Randy (1), Nolens, Leonard (1)
Stitou, Mustafa (1), Thériault, Denis (1), Tuinman, Vrouwkje (2)
Van Der Waal, Henk (1), Winehouse, Amy (1), Winterson, Jeanette (9)
Wolkers, Jan (1)
Collection
Loves Tricks Gains
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineMention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F