| Achter het rietslik | |
| waar de golven uitrollen -- | |
| kermt het droge land. | |
| Behind the reed mud | Hinter dem Rohrschlick, |
| where the waves keep rolling out -- | wo die Wellen ausrollen -- |
| the vast dryland moans. | stöhnt das Trockenland. |
| Verleid, gegrepen | |
| door haar zacht bruisende stem -- | |
| Zee, overal zee. | |
| Allured, enchanted | Verführt, gefesselt |
| by the murmur of its voice -- | vom Geräusch seiner Stimme -- |
| Sea, sea everywhere. | Meer, Meer überall. |
|
Er drijft een dunne zee |
| Componist Brouwer, Niels | 5-7-5 | ||
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |