We moeten praten,

over schoenen en schepen --


en lekkere trek.


Now we have to talk,Wir müssen reden,
of shoes, ships, piggy wings, and --über Schuhe, Schiffe, und --
a nice appetite.guten Appetit.

Gedicht H4598
Amsterdam, 2024-04-19
De walrus en de timmerman (Lewis Carroll) - 1871
Een goed gesprek voeren met de oesters voor je hen opeet
Gedicht "The Walrus and the Carpenter" in het kinderboek "Through the Looking-Glass" ("Door de spiegel" / "Alice in Spiegelland"), hoofdstuk 4

Bundel: Hier &Nu&
Trefwoord: Vriendschap: gesprekken 
Componist: Carroll, Lewis 

Geweldig zou het

strand zijn als het niet zo blonk --


van de felle zon.


The beach would be greatDer Strand wäre toll,
if it did not shine so much --ohne das glitzernde Licht --
from the blazing sun.der prallen Sonne.

Gedicht H4597
Amsterdam, 2024-04-19
De walrus en de timmerman (Lewis Carroll) - 1871
Gedicht "The Walrus and the Carpenter" in het kinderboek "Through the Looking-Glass" ("Door de spiegel" / "Alice in Spiegelland"), hoofdstuk 4
Bundel: Hier &Nu&
Trefwoorden: Strand, Zon: wit licht 
Componist: Carroll, Lewis 

Zywa
Componist
Carroll, Lewis
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F