| De Zuigkwabbebal | |
| danst zijn plooien op en neer -- | |
| Hij sproeit en lekt leeg. | |
| The Sucking-lobe-ball | Der Sauglappenball |
| dances its folds up and down -- | tanzt und wippt seine Falten -- |
| sprays and leaks empty. | Er spritzt und leckt leer. |
| De sjamaan begroet | |
| de geesten, hun wijsheid zweet -- | |
| uit zijn poriën. | |
| The shaman welcomes | Der Schamane grüßt |
| the spirits, their wisdom is -- | die Geister, ihre Weisheit -- |
| sweating from his pores. | schwitzt von seiner Haut. |
| Componist Dreyblatt, Arnold | 5-7-5 | ||
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |