Het bos is vredig,

omringt mij met geluiden --


en brengt mij tot rust.


The woods are peaceful,Der Wald ist friedlich,
they surround me with soft sounds --umgibt mich mit Geräuschen --
and I become calm.und beruhigt mich.

Gedicht H4776
Amsterdam, 2024-07-15
Aria "Wat een zuivere hemel" (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Aria "Che puro ciel" / "Quel nouveau ciel" uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), tweede bedrijf, slot van de tweede scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Veiligheid: geborgenheid 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Het pleit is beslecht

en wordt magisch bezegeld --


met een rondedans.


The case is settledDer Fall ist geklärt
and now sealed magically --und wird erregt besiegelt --
with a fierce round dance.mit einem Reigen.

Gedicht H4775
Amsterdam, 2024-07-15
Dans van de Furiën (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Danza delle furie, uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), tweede bedrijf, slot van de eerste scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Godsdienst: ritueel 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Hij is niet eens bang,

hier in de onderwereld --


Wat bezielt hem toch?


He's not even scared,Er hat nicht einmal
down here in the underworld --Angst, hier in der Unterwelt --
What got into him?Was ist denn mit ihm?

Gedicht H4774
Amsterdam, 2024-07-15
Koor "Wie is de vermetele?" (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Koor "Chi mai dell'Erebo" / "Quel est l'audacieux" uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), tweede bedrijf, eerste scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Wil: kracht 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Jouw muziek opent

harten, ook van de doden --


Speel en kijk niet om!


Your music opensDie Musik öffnet
hearts, even those of the dead --Herzen, auch die der Toten --
Play and don't look back!Spiel und sieh nicht um.

Gedicht H4773
Amsterdam, 2024-07-15
Cupido's aria "Als de zoete klanken van jouw lier" (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Cupido's aria: "Ah! Se il dolce suon della tua lira" / "Si les doux accordsde ta lyre" uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), eerste bedrijf, derde scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Muziek: gevoelens 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Liefste, laat je zien,

neem jouw schaduw weg van mij --


Kom terug bij mij!


Darling, show yourselfMein Liebling, zeig dich,
and take your shadow from me --nimm deinen Schatten von mir --
Please come back to me!Komm zurĂĽck zu mir!

Gedicht H4772
Amsterdam, 2024-07-15
Recitatief en aria "Geliefde schaduw", "Bron van mijn liefde" (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Recitatief en aria: "Cara ombra", "Chiamo il mio ben" / "Ombre chère", "Objet de mon amour" uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), eerste bedrijf, tweede scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Gemis: dood 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Liefste, hier lig jij,

onder laurier en cipres --


onder mijn bloemen.


Darling, here you lie,Liebling, hier liegst du,
under laurel and cypress --unter den hohen Bäumen --
under my flowers.unter den Blumen.

Gedicht H4771
Amsterdam, 2024-07-15
Koor en Orpheus: "Oh, in dit bos" (Ranieri de' Calzabigi / Christoph Willibald Gluck) - 1762
Koor en Orpheus: "Ah, se intorno" / "Ah! Dans ce bois" uit de opera "Orfeo ed Euridice" ("Orpheus en Eurydice"), eerste bedrijf, begin van de eerste scène
Bundel: Rekken
Trefwoord: Gemis: dood 
Eerbetuiging aan: De' Calzabigi, Ranieri 
Componist: Gluck, Christoph W. 

Zywa
Componist
Gluck, Christoph W.
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F