| Wie Priesterinnen | |
| Beschwörungsformeln murmeln -- | |
| Geduldig warten. | |
| Als een priesteres | Like a priestess she |
| prevelt ze bezweringen -- | is mumbling incantations -- |
| geduldig wachtend. | waiting patiently. |
| Mit nassen Händen | |
| singt der Steingeist so kläglich -- | |
| unter den Sternen. | |
| Met natte handen | With wet hands, the stone |
| zingt de steengeest zo klaaglijk -- | spirit chants so plaintively -- |
| onder de sterren. | under the night sky. |
| Komponist Schimag, Sylvia A. | 5-7-5 | ||
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |