| De echo weerkaatst | |
| in de doodlopende steeg -- | |
| zet tags op de muur. | |
| The echo resounds | Das Echo schallt durch |
| through the dead-end alley, tags -- | die Sackgasse, hinterlässt -- |
| are left on the walls. | Tags an den Wänden. |
| Ik zing liedjes, 's nachts | |
| in mijn eentje onder de -- | |
| glijbaan in het park. | |
| I sing songs, at night | Ich singe Lieder, |
| on my own under the slide -- | ganz allein nachts unter der -- |
| in the city park. | Rutsche im Stadtpark. |
| Je concurrenten | |
| verschalken in schaapskleren -- | |
| is democratisch? | |
| Snatching rivals in | Seine Rivale |
| sheep's clothing is supposed to -- | im Schafspelz erhaschen soll -- |
| be democratic? | demokratisch sein? |
| Onze penissen | |
| blijven rupsen, ze zullen -- | |
| nooit vlinders worden. | |
| My penis remains | Ach, mein Penis bleibt |
| a caterpillar, it won't -- | eine Raupe, er wird kein -- |
| be a butterfly. | Schmetterling werden. |
| Eerbetuiging aan Adilow, Alara | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |