Mijn vriend gaat, geeft me | |
een roos van de struik, helaas -- | |
in de knop geplukt. | |
My friend goes, gives me | Mein Freund geht, er gibt |
a rose from the bush, alas -- | mir eine Rose, leider -- |
still in the bud, picked. | noch im Keim, gepflückt. |
Helder is de bron, | |
ik droog me af met wat gras -- | |
De nachtegaal zingt. | |
The fountain is clear, | Der Brunnen ist klar |
I dry my body with grass -- | ich trockne mich ab mit Gras -- |
The nightingale sings. | Die Nachtigall singt. |
Eerbetuiging aan Anon. [Canada] | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |