En met de trouwring

belooft hij haar zijn lichaam --


Om haar te dienen.


With the wedding ringMit dem Ehering
he promises his body --verspricht er seinen Körper --
to her, to serve her.Um ihr zu dienen.

Gedicht H4881
Amsterdam, 2024-08-27
Boek van het algemeen gebed (Engeland) - 1552
Het "Book of Common Prayer" (tweede versie, 1552) schrijft voor, dat bij een huwelijkssluiting de bruidegom de trouwring aan de vierde vinger van de linkerhand van de bruid schuift en daarbij zegt: Met deze ring trouw ik jou; met mijn lichaam eer ik jou; en al mijn wereldlijke bezittingen schenk ik aan jou
(With this ring I thee wedde; with my body I thee worship; and with all my worldly goodes I thee endow)

Bundel: de Liefde het Verstand en de Dood
Trefwoorden: Liefde: Geven Te Zijn, Huwelijk / Bruiloft 
Eerbetuiging aan: Anon. [England] 

Zywa
Eerbetuiging aan
Anon. [England]
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F