| Alles staat er nog, | |
| maar het geeft me geen idee -- | |
| wat ik ermee moet. | |
| Everything is there, | Alles ist noch da, |
| but it gives me no idea -- | aber ich weiß nicht, was ich -- |
| what to do with it. | damit machen soll. |
| Daar ligt jouw wasgoed, | |
| voor wie zou ik het wassen? | |
| Wie zal het dragen? | |
| There is your laundry, | Deine Schmutzwäsche, |
| which I will clean, but for whom? | für wen reinige ich sie? |
| Will someone wear it? | Wer wird sie tragen? |
| Hij opent de deur, | |
| loopt gewoon weg uit zijn rol – | |
| weg uit het decor. | |
| He opens the door | Er öffnet die Tür, |
| and just walks out of his role -- | läuft weg aus seiner Rolle -- |
| out of the stage set. | aus dem Bühnenbild. |
| Alternatieven | |
| genoeg voor een goed begin -- | |
| betere dan ik. | |
| Great alternatives | Alternativen |
| to get off to a good start -- | für einen guten Anfang -- |
| better ones than me. | bessere als ich. |
| Wij zijn thuis, wachten | |
| op jou, ja, dat zeiden ze -- | |
| ooit ook tegen mij. | |
| We are home, we will | Wir sind zu Hause, |
| wait for you, yes, they once have -- | warten auf dich, sagten sie -- |
| said that to me too. | jemals auch zu mir. |
| Ik rijd op en neer, | |
| ik weet hoe het moet, veilig -- | |
| ergens aankomen. | |
| I drive up and down, | Ich fahr auf und ab, |
| I know how to do it, to -- | ich weiß, wie ich irgendwo -- |
| get somewhere safely. | sicher ankomme. |
| Nooit vergaderen | |
| wij, we bespreken alles -- | |
| terwijl we het doen. | |
| Never a meeting, | Keine Sitzungen, |
| we just discuss everything -- | wir besprechen alles nur -- |
| while we are at it. | wenn wir dabei sind. |
| Toen wij jong waren, | |
| draaide het leven om ons -- | |
| en dat doet het nog. | |
| Life used to revolve | Als wir jung waren, |
| around us when we were young -- | drehte sich das Leben um -- |
| Today it still does. | uns, und immer noch. |
| De liedjes van toen | |
| waren onze wereld, daar -- | |
| zagen we elkaar. | |
| The songs of that time | Die Songs von damals |
| were our world, the places where -- | waren unsere Welt, dar- |
| we saw each other. | in trafen wir uns. |
| We durfden het niet, | |
| maar hadden we het gekund? | |
| Erin geloven? | |
| We didn't dare, but could | Wir wagten es nicht, |
| we have done it anyway? | hätten wir es tun können? |
| Just believe in it? | Einfach dran glauben? |
| Ik herinner me | |
| één avond, en zoveel meer -- | |
| zijn er toen geweest... | |
| I remember one | Ich weiß von einen |
| evening, and so many more -- | Abend, dennoch so viele -- |
| of those there have been... | hat es gegeben... |
| Nooit wordt er iemand | |
| in de rede gevallen -- | |
| als iedereen praat. | |
| None of those present | Niemandem wird je |
| gets ever interrupted -- | in die Rede gefallen -- |
| when they're all talking. | wenn alle reden. |
| Het was toen oorlog, | |
| maar bij ons ging het nog wel -- | |
| en we waren jong. | |
| The war in those days | Damals herrschte Krieg, |
| was manageable with us -- | aber bei uns ging es schon -- |
| We were still young then. | Wir waren noch jung. |
| Paardengezangen, | |
| zachter dan hun lichamen -- | |
| en ook veel groter. | |
| Horse songs are softer | Pferdegesänge, |
| than their bodies, they are -- | weicher als ihre Körper -- |
| a lot taller too. | und auch viel größer. |
| Eerbetuiging aan Baeke, Jan | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |