Ik stap in de dood- | |
kist zoals in een kano -- | |
Kijken of het past. | |
I step into the | Ich steige mal in |
coffin, it's like a canoe -- | den Sarg wie in ein Kanu -- |
Let's see if it fits. | Würde er passen? |
Zoveel doodkisten, | |
niet een bevalt er mij, dus -- | |
ben ik bijzonder? | |
So many coffins, | So viele Särge, |
I don't like any of them -- | ich mag gar keinen, also -- |
so I am special? | bin ich besonders? |
Ze kijkt mij fel aan, | |
legt koket in haar ogen -- | |
weer eens heel haar ziel. | |
She looks at me, puts | Sie sieht mich an, steckt |
coquettishly in her eyes -- | kokett in ihre Augen -- |
her whole soul again. | ganz ihre Seele. |
Weer een geboorte, | |
zo'n geprogrammeerde klont -- | |
ontplofte cellen. | |
Another new birth, | Eine Neugeburt, |
another programmed clotting -- | so ein programmierter Kloß -- |
of exploded cells. | Explodierzellen. |
Te koop op de markt: | |
hersentransplantaten met -- | |
herinneringen. | |
For sale on the fair: | Schnäppchen auf dem Markt: |
brain transplants to your liking -- | Gehirntransplantate mit -- |
Choose your memories. | Erinnerungen. |
Deftige mensen | |
bestaan niet, deftigheid is -- | |
altijd pretentie. | |
Dignified people | Vornehme Menschen |
don't exist, distinction is -- | gibt es nicht, die Vornehmheit -- |
always pretension. | ist immer Anspruch. |
Gewone mannen. | |
Als ze naakt zijn valt het op: | |
dunne spierbundels. | |
Ordinary men. | Normale Männer. |
When naked, it's striking: thin -- | Wenn sie nackt sind, fällt auf: dünn -- |
muscular bundles. | die Muskelbündel. |
Een mens speelt graag, | |
bij voorkeur met lievelings- | |
redeneringen. | |
As we know, people | Die Leute spielen |
like to play, preferably -- | gerne, vorzugsweise mit -- |
with favourite thoughts. | Lieblingsgedanken. |
Dat feest is een klip | |
in de golven van alles -- | |
wat ik niet meer weet. | |
That party: a cliff | Das Fest: die Klippe |
in the waves of everything -- | in den Wellen von allem -- |
I don't remember. | was ich nicht mehr weiß. |
Bespreken wie wat | |
waarom gedaan heeft is het -- | |
leukste aan wijsheid. | |
Discussing who did | Darüber reden, |
what and why is what I like -- | Wer Was Warum, gefällt mir -- |
most about wisdom. | sehr an der Weisheit. |
Goed en kwaad kan ik | |
nooit eens scheiden, zo gemengd -- | |
zijn al mijn daden. | |
I can't separate | Gut und Böse: nie |
good and evil, so mixed up -- | zu trennen, so gemischt sind -- |
are all my actions. | meine Handlungen. |
Ontsteld besef ik: | |
er is een aanslag gepleegd -- | |
Ik viel door een duw. | |
Then I realise: | Dann wird es mir klar: |
it was an attack, I didn't -- | es war ein Anschlag, kein Sturz -- |
fall, I got a push. | nein, es war ein Stoß. |
Elke dag vieren | |
we zonder poespas, gewoon -- | |
dat we dankbaar zijn. | |
Every day we are | Jeden Tag feiern |
celebrating without frills -- | wir ohne Schnickschnack, einfach -- |
just being grateful. | dass wir dankbar sind. |
Eerbetuiging aan Belcampo | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |