Gedicht H4530 Amsterdam, 2024-02-22 De familie Golden (Salman Rushdie) Vogel op de draad (Leonard Cohen) - 1968 Lied "Bird on the Wire" over Leonard Cohen en Marianne Jensen, album "Songs from a Room" uit 1969; in 1968 uitgebracht door Judy Collins, album "Who Knows Where the Time Goes") Roman "The Golden House" ("De familie Golden", "Het Gouden Huis", 2017, Salman Rushdie), hoofdstuk (3-) 34 Bundel: Klein verzet Trefwoord: Zelfexpressie (sociaal) Eerbetuiging aan: Cohen, Leonard; Rushdie, Salman
Zywa
Maan met ogen
Barbara en Lo houden mij wakker
ze slapen zo roze
op de bank
hun woorden van vanavond stromen nog
ik zie mijn gezicht
in het raam als een maan
met ogen
de nacht is helder
bevroren tijd
een droom
van slapende vriendschap
en een volle maan
met ogen
boven de ijsrivier
Gedicht 272 Amsterdam, 2014-06-14 Zusters van barmhartigheid (Leonard Cohen) - 1968 Lied "Sisters of mercy" Bundel: Manen Trefwoord: Vriendschap: Eerbetuiging aan: Cohen, Leonard
Zywa
Dans me
Dans met mij, dans mij jouw leven in, voorbij de nacht
fluister dromenlang heb ik op deze dag gewacht
blijf bij mij in lief en leed, in licht en duisternis:
dans me waar jouw liefde is
Dans me naar jouw lichaam als er geen getuigen zijn
laten we elkaar beminnen achter een gordijn
overlaad mijn armen met de aandacht die ik mis:
dans me waar jouw liefde is
Dans me naar je huid totdat ik die volledig ken
dans door mijn paniek en waanzin tot ik veilig ben
geef aan mijn bestaan een ruimere betekenis:
dans me waar jouw liefde is
Dans me naar gevoelens die ik nog niet heb ontdekt
dans me naar de kinderen die nog niet zijn verwekt
maak van elke alledaagsheid een belevenis:
dans me waar jouw liefde is
Dans met mij, dans mij jouw leven in, voorbij de nacht
fluister dromenlang heb ik op deze dag gewacht
blijf bij mij in lief en leed, in licht en duisternis:
dans me waar jouw liefde is
Gedicht 1819 Amsterdam, 2018-08-26 Dans me naar het einde van de liefde (Leonard Cohen) - 1984 Lied "Dance me to the end of love" (album "Various positions") Bundel: Handreiking Trefwoord: Verlangen (begeerte, lust) Eerbetuiging aan: Cohen, Leonard
Mijn licht zal doven,
donkerder kan het niet zijn --
Hier ben ik. Neem mij.
My light will go out,
Mein Licht wird enden,
it couldn't get any darker --
es könnte nicht dunkler sein --
Here I am. Take me.
Hier bin ich. Nimm mich.
Gedicht H4322 Amsterdam, 2023-11-30 Je wilt het donkerder (Leonard Cohen) - 2016 Lied "You want it darker" (album "You want it darker") Isaak roept zijn vader en Abraham antwoordt: "Hineni" ("Hier ben ik", Genesis 22:6), een citaat van Jesaja 6:8 (de roeping van de profeet Jesaja): "Daarop hoorde ik de stem des Heren, die zei: Wie zal Ik zenden en wie zal voor Ons gaan? En ik zei: Hier ben ik, zend mij." Op nieuwjaarsdag (Rosj Hasjana) herhalen gelovigen dit antwoord. Bundel: Voorbij Trefwoorden: Dood: sterven, Bijbel Eerbetuiging aan: Cohen, Leonard
Leef het leven, Leef het leven
Leef het leven, Leef het leven
Je wilt van alles, dit en dat
bewandelt links en rechts een pad
en komt vooruit, je jaagt maar voort
Het leven gaat maar door en stuit
dan even hard weer achteruit
De ander gooit de orde overboord
Er is zoveel waaraan het schort
je komt voortdurend tijd tekort
voor alles wat je door had willen geven
Je leert heel veel, het houdt niet op
je bent een wijze in de dop
maar met pensioen, al jaren afgeschreven
Je houdt van hem en ook van haar
we leven immers met elkaar
en worden oud, maar ieder houdt zich groot
Je doet je best, je bent gastvrij
maar ook het goede gaat voorbij
Natuurlijk gaan er steeds meer vrienden dood
Gedicht H4531 Amsterdam, 2024-02-22 Vogel op de draad (Leonard Cohen) - 1968 Lied "Bird on the Wire" over Leonard Cohen en Marianne Jensen, album "Songs from a Room" uit 1969; in 1968 uitgebracht door Judy Collins, album "Who Knows Where the Time Goes") Bundel: Geweten Trefwoord: Leven: loop (overzicht) Eerbetuiging aan: Cohen, Leonard
Zywa
De Machten en Krachten
Overal en altijd drempels
Naar de wereld, naar het leven
Overal het overleven
Overal vooral het toeval
Engel van het Afscheid, verdwaal in liefde
Ga voorbij, voorbij
Engel van Verraad, verdwaal in vriendschap
Ga voorbij, voorbij
Engel van Verwaandheid, verdwaal in aandacht
Ga voorbij, voorbij
Engel van Kleinzieligheid, verdwaal in vrijheid
Ga voorbij, voorbij
Engel van de Afgunst, verdwaal in gulheid
Ga voorbij, voorbij
Engel van het Ongeduld, verdwaal in orde
Ga voorbij, voorbij
Engel van Gemeenheid, verdwaal in harmonie
Ga voorbij, voorbij
Maar jij, loop jij mij niet voorbij
jij, ja jij
pluk jij de dag met mij?
Kom en
neem en geef en deel
en
eet en drink met mij!
Engel van Vermoeidheid, kus de machtigen
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van de Stormen, kus de wreedaards
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van Gemakzucht, kus de manipulators en kwelgeesten
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van Nalatigheid, kus de meelopers en profiteurs
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van Vergissing, kus de huichelaars en adjudanten
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van Bijziendheid, kus de leugenaars en de bedriegers
Hoor mij, zie mij, help mij
Engel van Genotzucht, kus de gefrustreerden en verbitterden
Hoor mij, zie mij, help mij
En jij, loop jij mij niet voorbij?
jij, ja jij
pluk jij de dag met mij?
Kom en
neem en geef en deel
en
eet en drink met mij!
Gedicht 5134 Amsterdam, 2023-04-15 Litanie van alle Heiligen De tijd van de engelen (Iris Murdoch) - 1966 Roman "The Time of the Angels" (Iris Murdoch) Naast de twee psalmen ook: Jesaja 28:29, Amos 5:14, Zacharia 4:6, 7:9-10, Efeziërs 6:12, Romeinen 8:38-39, Kolossenzen 2:9-10, 1 Petrus 3:22 Het slotlied van "Tommy" (1969, Pete Townshend, The Who), "We're not gonna take it" ("We pikken het niet"), eindigt met de uitroep "See me, feel me, / touch me, heal me" Lied "Hallelujah" (1984, Leonard Cohen, album "Various Positions") Bundel: OverLeven [2] Trefwoorden: Toeval, Bijbel Eerbetuiging aan: Murdoch, Iris; Cohen, Leonard
Zywa
Huilen om de slingers
Volg jouw blikken
naar een liefdeshotel
dat de liefde nog niet kent
Ruik jouw temperament
Ja, ik wil jou, ik wil jou
in de schoot van mijn verlangen
Leg jouw lokken om
mijn liefde, laat ze deinen
op golven genot
Vouw jouw gedachten
om mijn vinger, laat ze
likken aan mijn huid
Huilen om de slingers
die we hebben gekend, kussen
het hart waarop gestrand