Als jij niet gauw komt, | |
hoe moet het dan heel de nacht? | |
met lege lippen! | |
If you don't come now, | Wenn du nicht kommst, wie |
how shall I endure all night? | soll ich die Nacht verbringen? |
with my lips empty! | mit leeren Lippen! |
Na de liefdesstrijd | |
loopt ze heel onschuldig rond -- | |
gekleed in naaktheid. | |
After the love fight | Nach dem Liebeskampf |
she walks around, innocent -- | geht sie herum, gekleidet -- |
dressed in nudity. | in ihrer Nacktheit. |
Kom, we gaan naar bed, | |
het is tijd om te rusten -- | |
na ons liefdesspel. | |
Come, we better go | Komm, lass uns ins Bett |
to bed, it is time to rest -- | gehen und uns ausruhen -- |
after our loveplay. | nach dem Liebesspiel. |
Midden op de weg | |
ligt een steen, er ligt een steen -- | |
midden op de weg. | |
There is a boulder | Mitten auf dem Weg |
in the middle of the road -- | ist ein Stein, da ist ein Stein -- |
there is a boulder. | mitten auf dem Weg. |
Eerbetuiging aan Drummond dA, Carlos | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |