In mij heerst stilte |
De bijen steken, | |
boos op mij, op mijn honing: | |
een verkeerde bloem. | |
The bees sting, angry | Die Bienen stechen, |
with me, about my honey: | wütend auf mich, den Honig: |
wrong budding flower. | die falsche Blume. |
Durf te vertrouwen, | |
strelingen steken alleen -- | |
maar uit angst voor angst. | |
Dare to be trustful, | Wage Vertrauen, |
caresses will only sting -- | das Streicheln wird nur stechen -- |
out of fear of fear. | aus der Angst vor Angst. |
Drukte aan het hof, | |
iedereen danst zoemend rond -- | |
koning majesteit. | |
The court is busy, | Betrieb am Hofe, |
buzzing and dancing around -- | jeder summt und tanzt herum -- |
the sovereign king. | um seine Hoheit. |
Waakzaam wakker: naakt | |
zink ik weg in het gonzen -- | |
van al het leven. | |
Mindfulness: naked | Wachsam bin ich wach, |
I sink into the buzzing -- | versinke nackt im Summen -- |
of life around me. | von allem Leben. |
Eerbetuiging aan Eisinga, Jeroen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |