Verbrand in zijn pak, | |
verstrooid over de golven -- | |
maar hij waait terug. | |
Burnt in his best suit | Verbrannt im Anzug, |
and scattered over the waves -- | verstreut über die Wellen -- |
but he is blown back. | zurückgeblasen. |
Ik ben boos, ik ga | |
weg, ver weg van de aarde -- | |
even langs de zon. | |
I'm angry, I go | Ich bin sauer, ich |
away, far away from earth -- | fliege weg von der Erde -- |
to visit the sun. | mal kurz zur Sonne. |
De weg is ons kwijt, | |
we hebben hem verlaten -- | |
Daarginds zoekt hij ons. | |
The road has lost us, | Die Straße hat sich |
we have left it, over there -- | verirrt, wir verließen sie -- |
it's looking for us. | Drüben sucht sie uns. |
Nachts rijden we naar, 's | |
de sterren, keren echter -- | |
geslagen terug. | |
At night we go to | Nachts fahren wir zu |
the stars, alas, returning -- | den Sternen, kehren aber -- |
badly beaten up. | geschlagen zurück. |
Eerbetuiging aan Gerlach, Eva | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |