Op het internet | |
zijn parallelwerelden -- | |
parallellevens. | |
On the internet, | Im Internet gibt |
you can have parallel worlds -- | es Parallelwelten und -- |
and parallel lives. | Parallelleben. |
Ik droom mijn leven | |
in een parallelwereld -- | |
Het is een achtbaan. | |
I'm dreaming my life | Mein Leben träumen, |
in a parallel world, it's -- | in einer Parallelwelt -- |
a roller-coaster. | einer Achterbahn. |
Ik pak de gieter, | |
de buren zijn vertrokken -- | |
hun planten staan droog. | |
The neighbours have left, | Die Nachbarn sind weg, |
their garden is drying out -- | und ihr Garten ist trocken -- |
so I water it. | also gieße ich. |
De mooiste foto's | |
nam ik niet: het aankleden -- | |
het onderweg zijn. | |
I didn't take the best | Die schönsten Fotos, |
photo's: of us, getting dressed -- | nicht gemacht: vom Anziehen -- |
being on the way. | vom unterwegs sein. |
Afwezig ben ik | |
bezig alsof het echt is -- | |
maar ik meen het wel. | |
Absent, I'm busy | Ich tue so, als |
as if my actions were real -- | wäre es real, aber -- |
but I do mean it. | ich meine es ernst. |
Mama, als jij speelt | |
dat je de moeder bent, dan -- | |
kan ik het kind zijn. | |
Mama, if you play | Mama, wenn du spielst, |
that you are the mother, then -- | dass du die Mutter bist, dann -- |
I can be the child. | kann ich das Kind sein. |
Nog net zag ik het | |
kopje van tafel glijden: | |
in de valpauze. | |
In a flash I saw | Im letzten sah ich |
the cup slide off the table: | die Tasse vom Tisch rutschen: |
in the falling break. | in der Fallpause. |
Eerbetuiging aan Gerritsen, Esther | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |