Er vielen bommen,

meer dan de groep op de grond --


kon navertellen.


A lot of bombs fell,Bomben fielen, mehr
more than the men on the ground --als einer am Boden noch --
could survive to tell.erzählen konnte.

Gedicht S1093
Amsterdam, 2020-11-27
Voor wie de klok luidt (Ernest Hemingway) - 1940
Roman "For Whom the Bell Tolls"
Bundel: Mensoverschot
Trefwoord: Oorlog: strijd/verzet/guerilla 
Eerbetuiging aan: Hemingway, Ernest 

Hij grijnst in de pijn

van zijn wonden, neemt de dood --


als aspirientje.


He grins in the painEr grinst mal im Schmerz
of his wounds grown stiff, takes death --seiner Wunden, nimmt den Tod --
as an aspirin.als Aspirinchen.

Gedicht S1092
Amsterdam, 2020-11-27
Voor wie de klok luidt (Ernest Hemingway) - 1940
Roman "For Whom the Bell Tolls"
Bundel: Mensoverschot
Trefwoord: Dood: sterven 
Eerbetuiging aan: Hemingway, Ernest 

Zywa
Eerbetuiging aan
Hemingway, Ernest
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F