| Niets is zuiverder | |
| dan gitzwarte asresten -- | |
| van een liefdesbrand. | |
| Nothing is purer | Nichts ist reiner als |
| than jet-black ash residues -- | schwarze Ascherückstände -- |
| from a burning love. | eines Liebesbrands. |
| Op hotelbedden | |
| als stoelen, dicht bij elkaar -- | |
| nog een laatste keer. | |
| On the hotel beds | Auf Hotelbetten |
| as chairs, we are together -- | als Stühle, eng zusammen -- |
| close, just one last time. | noch ein letztes Mal. |
| Eerbetuiging aan Jia, Zhangke | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |