Het gedrang werpt me

in zijn armen, we lachen --


en ik raak hem kwijt.


The joyful crowd throwsDie Menge wirft uns
me into his arms, we laugh --zusammen, wir lachen und --
and then I lose him.ich verliere ihn.

Gedicht H4717
Amsterdam, 2024-06-19
De menigte (Michel Rivgauche, Edith Piaf) - 1958
Lied "La foule", muziek Ángel Cabral, 1936: de Peruaanse wals "Que nadie sepa mi sufrir" ("Laat niemand weten dat ik lijd"), tekst Enrique Dizeo
Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 40 en 50
Trefwoord: Leven: loop (toeval) 
Eerbetuiging aan: Piaf, Edith; Rivgauche, Michel 

Ik heb betaald, het,

opgeveegd en vergeten --


voor de nieuwe dag!


I paid it, I sweptIch habe bezahlt,
it away and forgot it --es weggefegt, vergessen --
for today's new day!für den neuen Tag!

Gedicht H4715
Amsterdam, 2024-06-19
Nee, ik heb nergens spijt van (Michel Vaucaire, Edith Piaf) - 1956
Lied "Non, je ne regrette rien"
Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 40 en 50
Trefwoord: Leven: lust (enthousiasme) 
Eerbetuiging aan: Piaf, Edith; Vaucaire, Michel 

Ik huil om het lied,

om vroeger, dat beloofde --


'voor altijd' te zijn.


The song makes me cryIch weine um das
for the past, what it promised --Lied, das Versprechen von einst --
to be, 'forever'.'für immer' zu sein.

Gedicht H4716
Amsterdam, 2024-06-19
Padam, Padam (Henri Contet, Edith Piaf) - 1951
Lied
Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 40 en 50
Trefwoord: Weemoed (teleurstelling) 
Eerbetuiging aan: Piaf, Edith; Contet, Henri 

Ik wil alles doen

om met jou mee te mogen --


waarheen je ook gaat.


I'll do anythingIch werde alles
to join you on your journey --tun, um mit dir zu gehen --
wherever you go.wohin du auch gehst.

Gedicht H4713
Amsterdam, 2024-06-19
Lied op de liefde (Édith Piaf) - 1950
Lied "Hymne à l'amour"
Het latere lied "Chariot" / "I will follow him" (1962, Jacques Plante) heeft dezelfde strekking (zie H4709)

Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 40 en 50
Trefwoord: Liefde: wens (geuit) 
Eerbetuiging aan: Piaf, Edith 

Zodra ik jou zie

kleurt jouw liefde mijn leven --


mijn hele lichaam.


As soon as I seeWenn ich dich sehe,
you, your love colours my life --färbt mich deine Zuwendung --
all of my body.am ganzen Körper.

Gedicht H4714
Amsterdam, 2024-06-19
Het leven is roze (Édith Piaf) - 1946
Lied "La Vie en rose"
Bundel: Liefdes Listen Lusten Lasten in de jaren 40 en 50
Trefwoord: Verliefd: euforie 
Eerbetuiging aan: Piaf, Edith 

Zywa
Eerbetuiging aan
Piaf, Edith
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F