De offerduiven | |
fladderen over de markt -- | |
op het tempelplein. | |
The sacrificial | Die Opfertauben |
doves flutter over the booths -- | flattern über den Buden -- |
in the temple square. | auf dem Tempelplatz. |
Commando's klimmen | |
's nachts met toortsen door de grot -- | |
de bovenstad in. | |
Commandos climb through | Kommandos klettern |
the cave at night with torches -- | nachts mit Fackeln durch die Schlucht -- |
Into the city. | in die Oberstadt. |
Voorzichtig zet ik | |
eerste stappen, mijn ogen -- | |
tasten het licht af. | |
Cautiously I take | Die ersten Schritte, |
my very first steps, my eyes -- | vorsichtig, meine Augen -- |
feeling out the light. | tasten das Licht ab. |
Haar jurk springt bogen | |
in de eetzaal, ze wervelt -- | |
onaanraakbaar licht. | |
Her dress jumps arches | Ihr Kleid hüpft Bögen |
in the dining hall, she whirls -- | im Speisesaal, sie wirbelt -- |
untouchably light. | unberührbar leicht. |
Eerbetuiging aan Pirot, Jean-Marie | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |