| De offerduiven | |
| fladderen over de markt -- | |
| op het tempelplein. | |
| The sacrificial | Die Opfertauben |
| doves flutter over the booths -- | flattern über den Buden -- |
| in the temple square. | auf dem Tempelplatz. |
| Commando's klimmen | |
| 's nachts met toortsen door de grot -- | |
| de bovenstad in. | |
| Commandos climb through | Kommandos klettern |
| the cave at night with torches -- | nachts mit Fackeln durch die Schlucht -- |
| Into the city. | in die Oberstadt. |
| Voorzichtig zet ik | |
| eerste stappen, mijn ogen -- | |
| tasten het licht af. | |
| Cautiously I take | Die ersten Schritte, |
| my very first steps, my eyes -- | vorsichtig, meine Augen -- |
| feeling out the light. | tasten das Licht ab. |
| Haar jurk springt bogen | |
| in de eetzaal, ze wervelt -- | |
| onaanraakbaar licht. | |
| Her dress jumps arches | Ihr Kleid hüpft Bögen |
| in the dining hall, she whirls -- | im Speisesaal, sie wirbelt -- |
| untouchably light. | unberührbar leicht. |
| Eerbetuiging aan Pirot, Jean-Marie | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |