| Bitter is mijn ziel | |
| nu ze mij gaat verlaten -- | |
| voor het eeuwige. | |
| Bitter is my soul | Bitter ist meine |
| now that it is leaving me -- | Seele, sie verlässt mich bald -- |
| for eternity. | fĂĽr die Ewigkeit. |
| Laat me toch zuchten, | |
| ik wil de vrijheid om hem -- | |
| voor me te winnen. | |
| Let me weep and sigh, | Lass mich doch seufzen, |
| I really need to be free -- | ich möchte frei sein, ihn für -- |
| to win him over. | mich zu gewinnen. |
| Eerbetuiging aan Rossi, Giacomo | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |