De maan trekt een boog | |
door het eenzame duister -- | |
van mijn lege hoofd. | |
The moon draws an arc | Der Mond zieht einen |
through the lonely dreariness -- | Bogen durch die Dunkelheit -- |
of my empty head. | in meinem Schädel. |
De wereld is stil, | |
's nachts is iedereen binnen -- | |
warm of verlangend. | |
The world is silent, | Die Welt ist sehr still, |
at night people are inside -- | nachts sind alle drinnen, warm -- |
warm or hankering. | oder sehnsüchtig. |
Het is wit rondom | |
mijn hutje in de bergen -- | |
De sneeuw is hier diep. | |
It is white around | Um meine Hütte |
my cabin in the mountains -- | in den Bergen ist es weiß -- |
The snow is deep here. | Der Schnee ist hier tief. |
De maan schijnt verdriet | |
in mij, toch kijk ik ernaar -- | |
door mijn tranen heen. | |
The moon shines sorrow | Der Mond scheint Trauer |
into me, yet I'm looking -- | in mich, ich schaue ihn an -- |
through a haze of tears. | durch meine Tränen. |
Ik weet niet waarom, | |
maar van dankbaarheid ben ik -- | |
een en al tranen. | |
I do not know why, | Ich weiß nicht warum, |
but just out of gratitude -- | aber nur vor Dankbarkeit -- |
I am moved to tears. | bin ich ganz Tränen. |
Ik zal teruggaan | |
voor de bloesems, ze zoeken -- | |
waar ik nog niet was. | |
Next spring I'll go back | Ich kehre zurück |
to see the blossoms, search them -- | für die Blüten, suche sie -- |
where I've never been. | wo ich noch nie war. |
Eerbetuiging aan Saigyo | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |