Natuurlijk wil ik geen object zijn |
Praten met mannen |
Een slaperig dorp | |
met afgesloten deuren -- | |
Blaffende honden. | |
A sleepy village, | Verschlafenes Dorf |
the doors and shutters are closed -- | mit verschlossenen Türen -- |
Dogs barking loudly. | Bellende Hunde. |
Geen privacy meer, | |
mensen zien alles van mij -- | |
Wat een hel is dat! | |
No more privacy, | Keine Privatheit, |
people can see all of me -- | die Leute sehen alles -- |
Well, that's really hell! | Was eine Hölle! |
Wat ik stiekem doe |
De kamer is leeg, | |
een leegte in de spiegel -- | |
die mij niet laat zien. | |
The room is empty, | Der Raum: komplett leer, |
emptiness in the mirrors -- | eine Leere im Spiegel -- |
that do not show me. | der mir mich nicht zeigt. |
Ik loop door het dorp |
Kozijnen doen |
Eerbetuiging aan Sartre, Jean-Paul | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |