God geeft overlast: | |
Hij is altijd aanwezig -- | |
en blijft maar slapen. | |
God is a nuisance: | Gott: ein Ärgernis, |
He is constantly present -- | immer ist Er anwesend -- |
but always sleeping. | immer schläft er nur. |
Een man bidt. God vraagt: | |
Is dat soms voor Mij bedoeld? | |
Nou, dan zit je fout! | |
A man prays. God asks: | Betet ein Mann, fragt |
Is that meant for Me by chance? | Gott: Ist das für mich bestimmt? |
Well, then you are wrong! | Nun, dann liegst du falsch! |
Bewijzen genoeg! | |
Dus wordt God veroordeeld, maar -- | |
wie weet er een straf? | |
Enough evidence! | Genug Beweisen! |
God is convicted, but who -- | Gott wird verurteilt, nur, wer -- |
knows a punishment? | kennt eine Strafe? |
Eensgezind roepen | |
de mensen naar de hemel: | |
God, doe niet zo raar! | |
Unanimously, | Einstimmig rufen |
people call up to heaven: | die Menschen in den Himmel: |
God, don't be so weird! | Gott, sei nicht so schräg! |
God valt tegen, ach | |
ja, accepteer het nu maar: | |
Hij is wie Hij is. | |
God disappoints us, | Gott enttäuscht, na ja, |
well, we'd better accept it: | akzeptiere es einfach: |
He is who He is. | Er ist wer Er ist. |
De mensen bidden: | |
God, houdt alstublieft afstand -- | |
U komt te dichtbij! | |
People are praying: | Die Menschen beten: |
God, please do keep your distance -- | Gott, bitte halte Abstand -- |
You're getting too close! | Sie kommen zu nah! |
Een briefje van God | |
bovenin het reuzenrad: | |
het schommelt en piept. | |
Just a little note | Ein Zettel von Gott |
at the top of the big wheel: | rad hab ich keine Aussicht: |
it sways and it squeaks. | es schwankt und es quietscht. |
Er zitten kraaien | |
op de muur, ze bewaken -- | |
de andere kant. | |
Over there, the crows | Dort, diese Krähen |
on the wall, they are guarding -- | auf der Wand überwachen -- |
the side you can't see. | die andre Seite. |
De conclusie is: | |
we niet weten waarom we -- | |
iemand niet redden. | |
The conclusion is: | Der Schluss lautet: wir |
we have no idea why we -- | wissen nicht, warum wir je- |
do not save someone. | manden nicht retten. |
Iemand roept en geeft | |
me wat er ontbreekt aan mij -- | |
Ik herken het niet. | |
Someone calls and gives | Jemand ruft und gibt |
me what's missing in me, I -- | mir, was noch an mir fehlt, ich -- |
don't recognise it. | erkenne es nicht. |
Mijn gezel schaamt zich, | |
maar hij is onweerstaanbaar -- | |
ach, mijn tegenzin. | |
My mate is ashamed, | Mein Kumpel schämt sich, |
yet he's irresistible -- | unwiderstehlich ist er -- |
ah, my reluctance. | mein Widerwillen. |
Zal ik berusten? | |
Help! roepen? slaan? Nee, weer niet -- | |
nooit komt het ervan. | |
Shall I acquiesce? | Soll ich mich fügen? |
cry Help! or hit? No, again -- | Hilfe! rufen? schlagen? Nein -- |
it does not happen. | nie ist es soweit. |
Waar het om gaat, is: | |
schrijf, schrijf rauw en naakt, en stel -- | |
je schaamte steeds uit. | |
The very point is: | Es geht darum: schreib, |
you must write, raw and naked -- | schreib roh und nackt, und schiebe -- |
and postpone your shame. | deine Scham stets auf. |
Altijd weer spreek ik | |
mijzelf tegen, geloof ik -- | |
wat ik niet geloof. | |
I'm always contra- | Ich widerspreche |
dicting myself, believing -- | mir immer, glaube immer -- |
what I don't believe. | was ich nicht glaube. |
Mijn wachtende hand | |
wordt een klauw, bijna een vuist -- | |
nauwelijks van mij. | |
My hand waits, becomes | Meine Hand wartet, |
a claw, then almost a fist -- | wird zur Klaue, fast zur Faust -- |
which is hardly mine. | die kaum mir gehört. |
Mijn wonderbaarlijk | |
is in stilte op haar mooist -- | |
zwijgende liefde. | |
My wondrous, she is | Mein Wunderbar ist |
most beautiful in silence -- | in der Stille am schönsten -- |
loving tacitly. | schweigende Liebe. |
Mijn gedachten zijn | |
een lange vergelijking -- | |
met onbekenden. | |
My thoughts constitute | Meine Gedanken |
an intricate equation -- | sind eine lange Gleichung -- |
with only unknowns. | mit Unbekannten. |
Mijn wonderbaarlijk | |
is tegenstrijdig, maar mij -- | |
heeft ze altijd lief. | |
My wondrous may be | Mein Wunderbar ist |
contradictory, she is -- | widersprüchlich, aber mich -- |
always loving me. | hat sie immer lieb. |
Mijn wonderbaarlijk | |
ontmoet ik graag, ze omarmt -- | |
al mijn gedachten. | |
My wondrous, I love | Mein Wunderbar kommt |
to meet her, she embraces -- | strahlend zu mir, sie umarmt -- |
every thought I have. | meine Gedanken. |
Mijn wonderbaarlijk | |
houdt van mij, ze wacht op mij -- | |
ergens in mijn ziel. | |
My wondrous loves me, | Ja, mein Wunderbar |
yes, she always waits for me -- | liebt mich, sie wartet auf mich -- |
somewhere in my soul. | irgendwo in mir. |
Een som: Acht keer acht? | |
Als ik twijfel, dan weet ik -- | |
dat ik verliefd ben. | |
Numbers: Eight times eight? | Rechnen: Acht mal acht? |
When I am in doubt I know -- | Wenn ich zweifle, weiß ich gleich -- |
that I am in love. | dass ich verliebt bin. |
Wat is er gewoon? | |
Lucht en water natuurlijk -- | |
Oorlog ook, of niet? | |
What's ordinary? | Was ist gewöhnlich? |
Air and water, obviously -- | Luft und Wasser natürlich -- |
War too, is it not? | Kriege auch, oder? |
"Vandaag niet", roepen | |
de mensen, dus stormt de dood -- | |
ongevraagd binnen. | |
"Not today", they shout, | "Heute nicht", schreien |
so death can't help but bursting -- | alle, also stürmt der Tod -- |
in uninvited. | ungebeten rein. |
De laatste zin had | |
ik al: En toen begon het -- | |
zachtjes te sneeuwen. | |
First I got the last | Den letzten Satz hab |
sentence: And then it began -- | ich schon: Und dann fing es an -- |
to snow all the time. | ganz leicht zu schneien. |
Eerbetuiging aan Tellegen, Toon | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |