Ik laat het licht aan, | |
want ik ben bang, bang voor het -- | |
donker in mijn hoofd. | |
I leave the light on, | Lass das Licht an, denn |
I'm afraid of the darkness -- | ich fürchte die Dunkelheit -- |
here, inside my head. | hier, in meinem Kopf. |
We zijn in gesprek | |
en dan zakt ze ineens weg -- | |
in een diep denkgat. | |
We are talking, then | Wir reden und dann |
she suddenly sinks into -- | versinkt sie plötzlich ganz tief -- |
a deep thinking hole. | in einem Denkloch. |
Ik word steeds losser, | |
zak weg in slappe kussens -- | |
op een achterbank. | |
I become looser, | Ich werde locker, |
sinking into soft cushions -- | sinke in weiche Kissen -- |
on a dim back seat. | auf einem Rücksitz. |
Eerbetuiging aan Van Marissing, Lidy | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Volgorde omkeren: oudste bovenaan Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |