Verlamd sleept ze zich

voort naar het verlaten huis --


Over gouden gras.


Paralysed she dragsGelähmt schleppt sie sich
herself to the distant house --zu dem verlassenen Haus --
Over golden grass.Durch goldenes Gras.

Gedicht H5149
Amsterdam, 2024-12-28
Want dit is mijn lichaam (Renate Dorrestein)
Christina's world (Andrew Wyeth)
- 1997

Novelle, de vertaling van de consecratie-woorden: "Hoc est enim Corpus Meum", hoofdstuk April
Schilderij "Maria's wereld", gebaseerd op "Christina's world" (1948, Andrew Wyeth), zijnde Anna Christina Olson, die invalide was door polio (kinderverlamming)

Bundel: Lossen
Trefwoord: Wil: kracht 
Eerbetuiging aan: Dorrestein, Renate; Wyeth, Andrew 

Zywa
Eerbetuiging aan
Wyeth, Andrew
DuitsEngels5-7-5
PenseelPuimPuinRegenLiefdes
VerdichtTrekvogelsAlsloosFoto
EerbetuigingenOpdrachtenComponistenHome
Aandacht is als zonneschijnVolgorde omkeren: oudste bovenaan
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F