| But why do we live | |
| in such a way that we feel -- | |
| we're lacking in love? | |
| Waarom leven we | |
| zo dat we voelen liefde -- | so, dass wir spüren, es fehlt -- |
| tekort te komen? | uns an die Liebe? |
| He is romantic, | |
| in the monsoon he rains his -- | |
| kisses down on me. | |
| Hij is romantisch, | , |
| laat met de moesson kusjes -- | im Monsun lässt er Küssen -- |
| op mij regenen. | sanft auf mich regnen. |
| Isn't it allowed to | |
| be angry, may I only -- | |
| hope for equity? | |
| Mag ik niet boos zijn, | |
| mag ik alleen maar hopen -- | sein, darf ich ja nur hoffen -- |
| op rechtvaardigheid? | auf Gerechtigkeit? |
| Don't dream, only then | |
| will you see the light, won't you -- | |
| be blinded by it. | |
| Droom niet, alleen dan | |
| kun je het licht zien, zul je -- | wirst du's Licht sehen und nicht -- |
| niet verblind worden. | geblendet werden. |
|
Only with a stranger |
| Tribute to Kapadia, Payal | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: newest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |