| I'm protecting Dad: | |
| with my hands on his head, I'm -- | |
| sitting on his neck. | |
| Ik bescherm papa: | |
| met mijn handen op zijn hoofd -- | auf Papas Kopf, sitze ich -- |
| zit ik in zijn nek. | auf seinem Nacken. |
| I don't remember | |
| my future, told to me by -- | |
| the fortune teller. | |
| Ik weet mijn toekomst | |
| niet meer, die mij verteld is -- | Zukunft nicht mehr, die mir vor- |
| door de waarzegster. | hergesagt wurde. |
| People. Chattering, | |
| gossiping and nattering -- | |
| whining and nagging. | |
| Mensen kwebbelen, | , |
| roddelen en bazelen -- | tratschen, flunkern und faseln -- |
| drenzen en drammen. | quengeln und drängeln. |
| Can poetry be | |
| a genre, or is it much -- | |
| more of a label? | |
| Kan poëzie wel | |
| een genre zijn, of is ze -- | Genre sein, oder ist sie -- |
| veeleer een label? | eine Markierung? |
| In words, the twringling | |
| rainbow rollwool is something -- | |
| quite mysterious. | |
| In woorden is de | |
| wronkelende bollewol -- | Drehknäuelwolle etwas -- |
| iets mysterieus. | Geheimnisvolles. |
| A text wraps up our | |
| marriage certificate: bound -- | |
| to you, I am free. | |
| Ons trouwboekje is | |
| in tekst gehuld: gebonden -- | in Text gehüllt: gebunden -- |
| aan jou ben ik vrij. | an dich, bin ich frei. |
| Tribute to Vanhauwaert, Maud | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: newest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |