I'm protecting Dad:

with my hands on his head, I'm --


sitting on his neck.


Ik bescherm papa:
met mijn handen op zijn hoofd --auf Papas Kopf, sitze ich --
zit ik in zijn nek.auf seinem Nacken.

Gedicht H6191
Amsterdam, 2026-03-29
I have forgotten what it feels like to be painted as a frog (Maud Vanhauwaert) - 2011
Poem "ik ben vergeten hoe het voelt om als kikker geschminkt te zijn" (collection "Ik ben mogelijk")
Bundel: Glimpsed
Keyword: Parents: father(hood) 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud 
 

I don't remember

my future, told to me by --


the fortune teller.


Ik weet mijn toekomst
niet meer, die mij verteld is --Zukunft nicht mehr, die mir vor-
door de waarzegster.hergesagt wurde.

Gedicht H6192
Amsterdam, 2026-03-29
I have forgotten why I stood on a stage (Maud Vanhauwaert) - 2011
Poem "ik ben vergeten waarom ik op een podium stond" (collection "Ik ben mogelijk")
Bundel: Glimpsed
Keywords: Memory: forget, Future: unknown 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud 
 

People. Chattering,

gossiping and nattering --


whining and nagging.


Mensen kwebbelen,,
roddelen en bazelen --tratschen, flunkern und faseln --
drenzen en drammen.quengeln und drängeln.

Gedicht H6187
Amsterdam, 2026-03-28
Dear Alderman, Alder leaves and Alderflies (Maud Vanhauwaert) - 2017
Speech "Geachte Schepen, Boten en Sloepjes", published in the collection "het stad in mij" (2020), chapter 1, White space
Bundel: Whirligig Scribbler
Keyword: Language: communication 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud 
 

Can poetry be

a genre, or is it much --


more of a label?


Kan poëzie wel
een genre zijn, of is ze --Genre sein, oder ist sie --
veeleer een label?eine Markierung?

Gedicht H6188
Amsterdam, 2026-03-28
Poetry (Maud Vanhauwaert) - 2020
Poem "De poëzie", published in the collection "het stad in mij", chapter 3, Reader
Bundel: Whirligig Scribbler
Keyword: Writing: for attention 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud 
 

In words, the twringling

rainbow rollwool is something --


quite mysterious.


In woorden is de
wronkelende bollewol --Drehknäuelwolle etwas --
iets mysterieus.Geheimnisvolles.

Gedicht H6189
Amsterdam, 2026-03-28
O great mystery (Maud Vanhauwaert) - 2020
Poem "O magnum mysterium", published in the collection "het stad in mij", chapter 10, Colour knot
Bundel: Whirligig Scribbler
Keyword: Language: notions 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud 
 

A text wraps up our

marriage certificate: bound --


to you, I am free.


Ons trouwboekje is
in tekst gehuld: gebonden --in Text gehüllt: gebunden --
aan jou ben ik vrij.an dich, bin ich frei.

Gedicht H6190
Amsterdam, 2026-03-28
we. here. now. yes (Maud Vanhauwaert) - 2020
Poem "Wijl gij mijn vrouw zijt, min ik u" ("While you are my wife, I love you", 1966, Raymond Herreman), published in: Dietsche Warande en Belfort (1966), and in the collection "Wankelbaar evenwicht" (1967), and poem "wij. hier. nu. ja" ("we. here. now. yes", 2020, Maud Vanhauwaert), published in the collection "het stad in mij", chapter 21, We. Here. Now. Yes.
Bundel: Loves Tricks Gains Pains in the years 2020-2029
Keywords: Love relationship, Freedom: connection 
Tribute to: Vanhauwaert, Maud; Herreman, Raymond 
 

Zywa
Tribute to
Vanhauwaert, Maud
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineReverse the order: newest on top
Mention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F