Unter dem Blumen-

frieden schwelt die stille Kraft --


und nährt sich vom Hass.


Onder de bloemen-Under the floral
vrede smeult de stille kracht --peace, the hidden force smoulders --
zich voedend met haat.feeding on hatred.

Gedicht S2251
Amsterdam, 2024-07-04
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 4, § 2
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Unterwürfigkeit

verbirgt eine stille Kraft --


Untergrundfeuer.


OnderdanigheidSubmissive people
verbergt vaak een stille kracht --often hide a hidden force --
Een ondergronds vuur.An underground fire.

Gedicht S2250
Amsterdam, 2024-07-04
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 4, § 2
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Ein Fieber steigt auf,

wie ein schwerer Blumenduft --


der einen berauscht.


Er welt een koorts op,A fever wells up,
als een zware bloemengeur --like a heavy floral scent --
die je plots bedwelmt.Intoxicating.

Gedicht H4742
Amsterdam, 2024-07-04
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 3, § 2
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Sie betrachtet es

gleichgültig, und sie lächelt --


bis zum Überdruss.


Onverschillig zietShe just watches it
zij het aan, en ze glimlacht --with indifference, smiling --
tot vervelens toe.irritatingly.

Gedicht S2249
Amsterdam, 2024-07-04
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 3, § 2
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Man spricht nicht über

Patienten, höchstens sagt man:


sie haben Kopfweh.


Je praat niet overYou don't talk about
een patiënt, hoogstens zeg je --a patient, at most you say:
dat hij hoofdpijn heeft.it is a headache.

Gedicht H4741
Amsterdam, 2024-07-03
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 2, § 3
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Desillusion ist:

das Lächerliche sehen --


Schönheit negieren.


Desillusie is:Disillusionment:
het belachelijke zien --seeing the ridiculous --
schoonheid negeren.ignoring beauty.

Gedicht H4740
Amsterdam, 2024-07-03
Die stille Kraft (Louis Couperus) - 1900
Roman "De stille kracht", Kapitel 2, § 1
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Er ist in Sorge,

aber sie schmieden Pläne --


Dann sind sie glücklich.


Hij heeft zorgen, maarHe is worried, but
samen zijn ze wel gelukkig --together they are happy --
met al hun plannen.making plans and all.

Gedicht S2275
Amsterdam, 2024-07-16
Schicksal (Louis Couperus) - 1890
Roman "Noodlot", Kapitel 3, § 8
Band: Denkels Lusionlos
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Couperus, Louis 
 

Zywa
Ehrerweisung aan
Couperus, Louis
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinReihenfolge umkehren: Älteste oben
Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F