| Unter dem Blumen- | |
| frieden schwelt die stille Kraft -- | |
| und nährt sich vom Hass. | |
| Onder de bloemen- | Under the floral |
| vrede smeult de stille kracht -- | peace, the hidden force smoulders -- |
| zich voedend met haat. | feeding on hatred. |
| Unterwürfigkeit | |
| verbirgt eine stille Kraft -- | |
| Untergrundfeuer. | |
| Onderdanigheid | Submissive people |
| verbergt vaak een stille kracht -- | often hide a hidden force -- |
| Een ondergronds vuur. | An underground fire. |
| Ein Fieber steigt auf, | |
| wie ein schwerer Blumenduft -- | |
| der einen berauscht. | |
| Er welt een koorts op, | A fever wells up, |
| als een zware bloemengeur -- | like a heavy floral scent -- |
| die je plots bedwelmt. | Intoxicating. |
| Sie betrachtet es | |
| gleichgültig, und sie lächelt -- | |
| bis zum Überdruss. | |
| Onverschillig ziet | She just watches it |
| zij het aan, en ze glimlacht -- | with indifference, smiling -- |
| tot vervelens toe. | irritatingly. |
| Man spricht nicht über | |
| Patienten, höchstens sagt man: | |
| sie haben Kopfweh. | |
| Je praat niet over | You don't talk about |
| een patiënt, hoogstens zeg je -- | a patient, at most you say: |
| dat hij hoofdpijn heeft. | it is a headache. |
| Desillusion ist: | |
| das Lächerliche sehen -- | |
| Schönheit negieren. | |
| Desillusie is: | Disillusionment: |
| het belachelijke zien -- | seeing the ridiculous -- |
| schoonheid negeren. | ignoring beauty. |
| Er ist in Sorge, | |
| aber sie schmieden Pläne -- | |
| Dann sind sie glücklich. | |
| Hij heeft zorgen, maar | He is worried, but |
| samen zijn ze wel gelukkig -- | together they are happy -- |
| met al hun plannen. | making plans and all. |
| Ehrerweisung aan Couperus, Louis | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |