Ich verheimliche

nichts: ich erlebe gar nichts --


Ich bin ein Träumer.


Echt, ik verberg niets:There's nothing I could
ik maak helemaal niets mee --hide: nothing is happening --
Ik ben een dromer.I am a dreamer.

Gedicht S3024
Amsterdam, 2025-12-04
Weiße Nächte / Helle Nächte (Fjodor Dostojewski) - 1848
Novelle "Belye nochi", Kapitel 'Zweite Nacht'
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den Jahren 1940-1959
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Dostojevski, Fjodor 
 

Eine Frau weint auf

der Bank, ich gehe zu ihr --


Sie geht sofort weg.


Op het bankje huiltA girl is crying
een vrouw, ik ga naar haar toe --on the bench, I go to her --
Meteen loopt zij weg.She gets up and leaves.

Gedicht S3023
Amsterdam, 2025-12-04
Weiße Nächte / Helle Nächte (Fjodor Dostojewski) - 1848
Novelle "Belye nochi", Kapitel 'Erste Nacht'
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den Jahren 1940-1959
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Dostojevski, Fjodor 
 

Fast hätte ich ihn

begrüßt, ich rühr mich aber --


nicht, und sage nichts.


Bijna groet ik hem,I almost greet him,
maar mijn arm gaat niet omhoog --but my arm doesn't go up, and --
en ook zeg ik niets.I don't say a word.

Gedicht S3022
Amsterdam, 2025-12-04
Weiße Nächte / Helle Nächte (Fjodor Dostojewski) - 1848
Novelle "Belye nochi", Kapitel 'Erste Nacht'
Band: Innerhalb der Mauern
Stichwort:  
Ehrerweisung an: Dostojevski, Fjodor 
 

Zywa
Ehrerweisung aan
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinReihenfolge umkehren: Älteste oben
Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F