| Nichts ist reiner als | |
| schwarze Ascherückstände -- | |
| eines Liebesbrands. | |
| Niets is zuiverder | Nothing is purer |
| dan gitzwarte asresten -- | than jet-black ash residues -- |
| van een liefdesbrand. | from a burning love. |
| Auf Hotelbetten | |
| als Stühle, eng zusammen -- | |
| noch ein letztes Mal. | |
| Op hotelbedden | On the hotel beds |
| als stoelen, dicht bij elkaar -- | as chairs, we are together -- |
| nog een laatste keer. | close, just one last time. |
| Ehrerweisung aan Jia, Zhangke | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |