| Schubs mich an, lass mich | |
| mal schwingen in der Stille -- | |
| der Pieps-Scharniere. | |
| Duw even, laat me | Push me a little, |
| schommelen in de stilte -- | let me swing in the silence -- |
| van het scharnieren. | of squeaking hinges. |
| Ein goldenes Zeit- | |
| alter, um zu betrachten -- | |
| mit Rembrandts Augen. | |
| Geef me een gouden | Give me a golden |
| eeuw om in rond te kijken -- | age to look around in, and -- |
| met Rembrandt's ogen. | see as Rembrandt did. |
| Gib mir Mehl, vermischt | |
| mit Sand, und lass mich schmecken -- | |
| was ein Armer aß. | |
| Geef me meel gemengd | Please give me some flour |
| met zand en laat me proeven -- | mixed with sand and let me taste -- |
| wat armen aten. | what poor people ate. |
| Ehrerweisung aan | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |