| Unser Trauschein ist | |
| in Text gehüllt: gebunden -- | |
| an dich, bin ich frei. | |
| Ons trouwboekje is | A text wraps up our |
| in tekst gehuld: gebonden -- | marriage certificate: bound -- |
| aan jou ben ik vrij. | to you, I am free. |
| In Worten ist die | |
| Drehknäuelwolle etwas -- | |
| Geheimnisvolles. | |
| In woorden is de | In words, the twringling |
| wronkelende bollewol -- | rainbow rollwool is something -- |
| iets mysterieus. | quite mysterious. |
| Kann Poesie ein | |
| Genre sein, oder ist sie -- | |
| eine Markierung? | |
| Kan poëzie wel | Can poetry be |
| een genre zijn, of is ze -- | a genre, or is it much -- |
| veeleer een label? | more of a label? |
| Die Leute plaudern, | |
| tratschen, flunkern und faseln -- | |
| quengeln und drängeln. | |
| Mensen kwebbelen, | People. Chattering, |
| roddelen en bazelen -- | gossiping and nattering -- |
| drenzen en drammen. | whining and nagging. |
| Ich kenne meine | |
| Zukunft nicht mehr, die mir vor- | |
| hergesagt wurde. | |
| Ik weet mijn toekomst | I don't remember |
| niet meer, die mij verteld is -- | my future, told to me by -- |
| door de waarzegster. | the fortune teller. |
| Die Hände schützend | |
| auf Papas Kopf, sitze ich -- | |
| auf seinem Nacken. | |
| Ik bescherm papa: | I'm protecting Dad: |
| met mijn handen op zijn hoofd -- | with my hands on his head, I'm -- |
| zit ik in zijn nek. | sitting on his neck. |
| Ehrerweisung aan Vanhauwaert, Maud | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |