| Ab jetzt koche ich | |
| hier, die liebe Schwägerin -- | |
| wird es vor-schmecken. | |
| Vanaf nu kook ik | From now on I cook |
| hier, mijn lieve schoonzusje -- | here, my dear sister-in-law -- |
| zal het voorproeven. | will take a foretaste. |
| Doch bald schaue ich | |
| vom Vollmond weg und denke -- | |
| an meine Heimat. | |
| Al gauw kijk ik weg | Yet I look away |
| van de volle maan, ik denk -- | from the full moon, and I think -- |
| aan mijn vaderland. | back to my homeland. |
| Nachts Wind und Regen. | |
| Ich frage mich, sind viele -- | |
| Blüten gefallen? | |
| Nachts wind en regen, 's. | Wind and rain at night, |
| Ik vraag me af hoeveel bloemen -- | and I wonder how many -- |
| er gevallen zijn. | flowers have fallen. |
| Ehrerweisung aan Williams, William Carlos | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Reihenfolge umkehren: Älteste oben Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |