| There, do I enjoy | |
| being somewhere different? | |
| And then, am I there? | |
| Vind ik het leuk om | Genieße ich es, |
| eens ergens anders te zijn? | mal woanders zu sein? Und -- |
| En ben ik daar dan? | bin ich wirklich dort? |
| Knowledge of human | |
| nature: learning that people -- | |
| are not characters. | |
| Met mensenkennis | Mit Menschenkenntnis |
| moet ik leren: mensen zijn -- | muss ich lernen: Menschen sind -- |
| geen personages. | keine Figuren. |
| Any memory | |
| you repeat turns easily -- | |
| into a desire. | |
| Een herinnering | Erinnerungen |
| die je herhaalt, verandert -- | die du wiederholst, ändern -- |
| in een verlangen. | sich leicht in Wünsche. |
| Sarcophagus earth | |
| eats the flesh, the bones remain -- | |
| and airy shadows. | |
| Sarcofaag aarde | Sarkophag Erde |
| eet het vlees, botten blijven -- | frisst das Fleisch, Knochen bleiben -- |
| over, en schimmen. | übrig, und Schatten. |
| The deer is close by, | |
| it breathes and looks, motionless -- | |
| I feel being seen. | |
| Het hert is dichtbij, | Die Rehgeiß ist nah, |
| het ademt en kijkt, roerloos -- | sie schaut, regungslos fühle -- |
| voel ik me gezien. | ich mich gesehen. |
| I cycle along, | |
| the horse watches me, maybe -- | |
| I'll stop and touch him. | |
| Ik fiets langs de wei, | In der Wiese schaut |
| het paard kijkt, misschien stop ik -- | das Pferd. Würde ich halten -- |
| en raak ik hem aan. | und es berühren? |
| Read, and realise: | |
| it also is about you -- | |
| this past history. | |
| Lees, en besef dan | Lese, erkenne: |
| dat het ook over jou gaat -- | es geht ebenfalls um dich -- |
| die verleden tijd. | die Vergangenheit. |
| New Years Eve: we laugh | |
| at 1 year, we keep counting -- | |
| the days, quietly. | |
| Oudjaar: we lachen | Neujahr: wir lachen |
| om 1 jaar, wijs tellen wij -- | um 1 Jahr und wir zählen -- |
| rustig de dagen. | ruhig die Tage. |
| Happiness just comes | |
| and goes, again and again -- | |
| it's new, it is: now. | |
| Geluk komt en gaat | Glück kommt und Glück geht |
| voorbij, elke keer opnieuw -- | mal vorbei, immer wieder -- |
| nieuw, elke keer: nu. | neu, und immer: jetzt. |
| I'm expectant and | |
| I'm ready to write it down: | |
| the northern lights, there! | |
| Vol verwachting en | Voller Erwartung, |
| klaar om het op te schrijven: | bereit es aufzuschreiben: |
| het noorderlicht, ginds! | Nordlicht, dort drüben! |
| Going higher and | |
| higher, beyond the best view -- | |
| into the cold night. | |
| Steeds maar hoger gaan, | Immer höher, an |
| het mooiste uitzicht voorbij -- | dem schönsten Aussicht vorbei -- |
| de koude nacht in. | in die kalte Nacht. |
| Voice and acts bowels | |
| blood and all those toes, that's it -- | |
| that is me, they say. | |
| Stem en daden darm | Stimme und Taten |
| bloed en al die tenen, dat -- | Darm, Blut und alle Zehen -- |
| ben ik, zeggen ze. | das bin ich, sagt man. |
| My eyes are cutting | |
| pictures, all the time, they're mine -- | |
| just look who I am. | |
| Mijn ogen knippen | Schauend schneide ich |
| steeds plaatjes, die zijn van mij -- | Bilder, sie gehören mir -- |
| kijk maar wie ik ben. | sieh mal wer ich bin. |
|
The war had started |
| Tribute to De Vos, Marjoleine | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: oldest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |