Should I write verses

as a racehorse, as a train?


launch them as arrows?


Moet ik mijn verzenSoll ich die Versen
maken tot renpaard, tot trein?zu Rennpferd, zu Zug machen?
afschieten als pijl?abschießen als Pfeil?

Poem H1570
Amsterdam, 2016-10-24
Greeting Walt Whitman (Álvaro de Campos) - 1915
Poem "Saudação a Walt Whitman" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: Writing 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

On the pier, you see

ships navigate in and out --


or just passing by.


Op de pier zie jeAuf dem Pier sieht man
schepen in en uit varen --Schiffe ein- und auslaufen --
of voorbij varen.oder passieren.

Poem H1569
Amsterdam, 2016-10-24
Maritime Ode (Álvaro de Campos) - 1915
Poem "Ode marítima" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: Life: course (overview) 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

Fresh are the mornings

when I arrive, when I leave --


they are always pale.


Fris de ochtendenFrisch sind die Morgen
van aankomst, en bij vertrek --der Ankunft, bei der Abfahrt --
zijn ze altijd bleek.sind sie immer blass.

Poem H1568
Amsterdam, 2016-10-24
Maritime Ode (Álvaro de Campos) - 1915
Poem "Ode marítima" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: Feelings (acknowledge) 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

My soul longs to leave,

within me, the ships rotate --


a low speed flywheel.


Mijn ziel wil op reis,Ich will verreisen,
de schepen draaien in mij --die Schiffe drehen in mir --
aan een traag vliegwiel.an einem Schwungrad.

Poem H1567
Amsterdam, 2016-10-23
Maritime Ode (Álvaro de Campos) - 1915
Poem "Ode marítima" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: Passion 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

A door is opened

and things remain what they are --


but differently.


Een deur gaat openEin Tor öffnet sich,
en alles blijft wat het is --alles bleibt das, was es ist --
maar totaal anders.aber ganz anders.

Poem H1191
Amsterdam, 2015-07-03
Maritime Ode (Álvaro de Campos) - 1915
Poem "Ode marítima" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: Perception: observation 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

Oh, the city rush,

with ships amidst the chaos --


waiting for cargo.


O, de stadsdrukte,Oh, Hektik der Stadt,
met schepen in de chaos --mit den Schiffen im Chaos --
wachtend op lading.wartend auf Ladung.

Poem H1566
Amsterdam, 2016-10-23
Oh, the first few minutes in the cafés of new cities! (Álvaro de Campos) - 1914
Poem "Ah, os primeiros minutos nos cafés de novas cidades!" (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keyword: City (crowded) 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

I'm sad from the rain,

without knowing: is this real --


genuine sadness?


De harde regenTraurig vom Regen,
maakt me triest, al weet ik niet --obwohl unwissend: ist sie echt --
of ik echt triest ben.meine Traurigkeit?

Poem S0417
Amsterdam, 2016-10-23
It rains a lot, it rains excessively... (Álvaro de Campos) - 1914
Poem "Chove muito, chove excessivamente..." (Fernando Pessoa)
Collection: On the fly
Keywords: Sadness: suffer, Rain / Hail 
Tribute to: De Campos, Alvaro; Pessoa, Fernando 
 

Zywa
Tribute to
De Campos, Alvaro
GermanDutch5-7-5
PencilPumiceRainLoves
CompressedBirdsIflessPhoto
TributesDedicationsComposersHome
Attention is like sunshineReverse the order: oldest on top
Mention © Zywa when using texts,
drawings, designs, paintings and photos
Search word:  CTRL-F