| Yet what does it mean | |
| that you have taken my hands -- | |
| in yours just like that? | |
| Wat betekent het, | Was bedeutet es, |
| dat jij mijn handen zomaar -- | dass du meine Hände nur -- |
| in de jouwe neemt? | so in deine nimmst? |
| I feel too little, | |
| every time I meet a girl -- | |
| and I feel too much. | |
| Ik voel te weinig | Ich fühl zu wenig, |
| wanneer ik meisjes ontmoet -- | wenn ich Mädchen treffe, und -- |
| en ik voel te veel. | ich fühle zu viel. |
| After a few years, | |
| his love is dull, his smell not -- | |
| pleasant anymore. | |
| Na een paar jaren | Seine Liebe ist |
| is zijn liefde saai, zijn geur -- | nun langweilig, sein Geruch -- |
| niet aangenaam meer. | nicht mehr angenehm. |
| Tribute to | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: oldest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |