| Echoes of ripples | |
| and splashes sing around the -- | |
| cave: salamanders. | |
| Echo's van golfjes | Echos von Kräuseln |
| en plonsjes zingen de grot -- | und Plätschern um die Höhle -- |
| rond: salamanders. | rum: Salamander. |
| With voices of wind | |
| and pools, the rocks speak to each -- | |
| other from afar. | |
| Met stemmen van wind | Die Felsen sprechen |
| en poelen praten rotsen -- | miteinander mit Stimmen -- |
| van ver met elkaar. | von Wind und Pfuhlen. |
| The wind strikes over | |
| the edges of the rock pits -- | |
| filled with rainwater. | |
| De wind strijkt over | Der Wind streicht über |
| de rand van de rotsputten -- | die Ränder der Felssenken -- |
| gevuld met water. | mit Wasser gefüllt. |
| Tribute to Sauvage, Tomoko | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: oldest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |