| A door, he recites | |
| four times, neatly in rhyme, as -- | |
| befits a poet. | |
| Een deur, zegt hij vier | Die Tür, sagt er vier- |
| keer, netjes op rijm, zoals -- | mal, sauber im Reim, denn so -- |
| een dichter betaamt. | macht es der Dichter. |
| Like black toads, they crawl | |
| slowly up to the altar: | |
| the pious women. | |
| Als zwarte padden | Wie schwarze Kröten |
| kruipen ze naar het altaar: | kriechen sie zahm zum Altar: |
| de vrome vrouwen. | die frommen Frauen. |
| Tribute to Van Herreweghen, Hubert | 5-7-5 |
| Pencil | Pumice | Rain | Loves |
| Compressed | Birds | Ifless | Photo |
| Tributes | Dedications | Composers | Home |
![]() | Reverse the order: oldest on top Mention © Zywa when using texts, drawings, designs, paintings and photos Search word: CTRL-F |