Zywa Negen winden

Ben en Nina wonen in het open veld
Ben en Nina wonen in het open veld
In een huis dat zeven kinderbedden telt

Leven moeten ze van vis en stroperij

Leven moeten ze van vis en stroperij
Uitgestoten, want ze passen nergens bij

Mensen trekken om hun huis een harde lijn

Mensen trekken om hun huis een harde lijn
Wie niet voor hen is, die zal wel tegen zijn

Net als hij daar, die de orde ondermijnt

Net als hij daar, die de orde ondermijnt
Schande zou het zijn als die man niet verdwijnt!

Vuilnisvolk verdient toch zeker geen bestaan!

Vuilnisvolk verdient toch zeker geen bestaan!
Mannenbroeders, wie van jullie pakt dat aan?

Negen stoere kerels zijn toen opgestaan

Negen stoere kerels zijn toen opgestaan
Nog dezelfde nacht zijn zij op pad gegaan

Negen scherpe messen maken geen geluid

Negen scherpe messen maken geen geluid
Negen daders lopen stil de kamers uit

hebben slechts hun plicht vervuld uit zelfrespect

hebben slechts hun plicht vervuld uit zelfrespect
hebben nog diezelfde nacht een kind verwekt


Zywa Nine winds

In a country-house outside of town lives Ben's
In a country-house outside of town lives Ben's
family of seven children and some hens

They sell fish and chicken's eggs, at times some game

They sell fish and chicken's eggs, at times some game
They are outcasts, different, just not the same

People draw a line around themselves, a fence

People draw a line around themselves, a fence
for who isn't wíth them, sure will be against

just like him, who breaks the law in many ways

just like him, who breaks the law in many ways
It would be a real disgrace if that man stays!

They should not exist, this garbage family of his!

They should not exist, this garbage family of his!
Men and brethren, who of you will deal with this?

Nine guys, tough and tall, stood up to heed the call

Nine guys, tough and tall, stood up to heed the call
They went out to settle it for once and all

Nine knives, cold and sharpened, stab without a sound

Nine knives, cold and sharpened, stab without a sound
Nine offenders silently leave the poor compound

have out of selfrespect just done their duty right

have out of selfrespect just done their duty right
have fathered a child that very night

Gedicht 18
Amsterdam, 1994-12-10
De ballade van Hollis Brown (Bob Dylan) - 1964
Lied "The ballad of Hollis Brown" (album "The Times They Are a-Changin' "), in 1965 uitgevoerd door Nina Simone (album "Let it all out")
South Dakota, 1962

Bundel: Grote Stroom 
Trefwoorden: Vreemden: kansen, Armoede: actie 
Eerbetuiging aan: Dylan, Bob; Simone, Nina 
Zywa
HomeTerug naar: Alles op datum
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F