Zywa Wind in mijn hart

Ik ga hier weg, ik pak mijn tas en sluit de deur
dag blauwe brievenbussen aan het holle pad
dag gele brem met je betoverende geur
dag bank waar opa appel altijd zat
te overpeinzen wat hij nog beleven kon
door mee te reizen met de ondergaande zon
Ik ga nu weg, ik ga nu weg

Ik voel de wind, maar waar waait die naartoe?
ik wil gelukkig zijn, al weet ik nog niet hoe
ik voel me sterk genoeg, ik ben niet bang
om te ontdekken waar ik naar verlang


Vandaag begint mijn nieuwe leven, volgens plan
een kamer vind ik wel, een baantje ook, en dan
begin ik zeker weer te groeien, want dat gaat
niet in dit dorp met eindeloos dezelfde praat
waar iedereen en alles blijft zoals het is
ik sluit me echt niet op in die gevangenis
Ik ga nu weg, ik ga nu weg

Ik voel de wind . . .

Alsof ik weer examen doe, het voelt zo raar
hier boven op de bank van opa appel, waar
ik afscheid zit te nemen, in de verte kijk
naar ergens aan de horizon de buitenwijk
de drukte van vertier en vrienden, dag en nacht
het nieuwe, onbekende, dat daar wacht
Ik ga nu weg, ik ga nu weg

Ik voel de wind . . .

Ik voel de wind, ik ga op weg, want ik wil meer
alleen gelukkig kom ik hier misschien ooit weer


Zywa The wind

I leave, I take my bag and close the door
bye sunken road, the mailbox in the bend
bye yellow broom with your enchanting scent
bye bench, where grand-dad apple used to explore
the world by following the setting sun
together we have had a lot of fun
I go away, I go away

I feel the wind, where will it blow?
What makes me happy, I don't know
I'm strong enough, I want to find out more
about what I am longing for


Today my new life starts, according to my plan
I'll find a room and take a job, and then I can
begin to grow again, because that's not
possible in the endlessly repeated plot
of living in this country atmosphere
I really will not lock me up in here
I go away, I go away

I feel the wind . . .

It feels so funny, like a school exam
here on my grand-dad's bench, from where I am
looking in the distance; there will be
the new, unknown, with friends, awaiting me
the rush of entertainment, night and day
I go away, I go away

I feel the wind . . .

I feel the wind, I do want more, I go away
and maybe I'll come back here happily one day


Zywa Wind in meinem Herzen

Ich gehe, nehme meine Tasche, schließe das Tor
tschüss blaue Briefkästen auf der hohlen Straß
tschüss gelber Ginster mit deinem bezaubernden Odor
hier auf der Bank, wo Opa Apfel immer saß
darüber nachzudenken, was die Sonne sah
auf ihren Reisen über Asien und Afrika
Heut gehe ich, heut gehe ich

Ich fühl den Wind, wo weht er hin?
ich möchte glücklich sein und suche ein Beginn
ich fühl mich stark genug, ich bin nicht bang
herauszufinden, wonach ich verlang


Ich geh damit mein neues Leben beginnen kann
zuerst ein Zimmer finden, einen Job, und dann
werde ich bestimmt wieder wachsen, weil das geht
nicht in diesem Dorf mit endlos dem gleichen Gered'
wo jeder und alles so bleibt wie es ist, wie ein Stein
ich sperre mich nicht in diesem Gefängnis ein
Heut gehe ich, heut gehe ich

Ich fühl den Wind. . .

Wie eine Prüfung, so komisch fühlt es sich an
hier oben auf Opa Apfels Bank, wo ich mich traue
mich zu verabschieden, während ich in die Ferne schaue
nach irgendwo am Horizont den Vorort
das Treiben der Unterhaltung und Freunde, fort und fort
all das Neue, Unbekannte, das wartet, dort
Jetzt gehe ich, jetzt gehe ich

Ich fühl den Wind. . .

Ich fühl den Wind, ich gehe, ich will mehr
niemals oder glücklich komme ich wieder hierher

Gedicht 49
Vliegreis Marseille-Amsterdam, 2006-06-11
Zand in mijn schoenen (Dido) - 2003
Lied "Sand in my shoes" (Dido Armstrong & Rick Nowels, album "Life for rent")
Bundel: Ongewrongen
Trefwoord: Afscheid: vertrek 
Eerbetuiging aan: Dido (Armstrong, Dido) 
Zywa
HomeTerug naar: Alles op datum
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F