Zywa
Lieveliefling
Op een zomeravond nam
de smid, een sterke jongeman
een loopje met het leukste meisje
Samen samen, even lopen
Samen lopen als een reisje
door hun dromen, en hun leven
hebben zij elkaar beschreven
Praatje praatje, stel je open
Toen de zon begon te dagen
verborgen zij zich in de kragen
en braken daar een bed van riet
Bedje bedje, lekker liggen
Ga maar liggen, niemand die je ziet
Wat wordt het warm, trek alles uit
om te snoepen van de zachte huid
Zoete zoete, lieveliefling
Hijgend als een hondje likte
hij de schoonheid die zij schikte
naar zijn mond en heel haar lichaam glom
Hondje hondje, kom toch binnen
Spinnend draaide zij zich om
met wijde pootjes wachtend
in liefde smorend en smachtend
Poesje poesje, buiten zinnen
Op een lentemiddag nam
de smid, een lieve jongeman
het meisje tot zijn vrouw
Baby baby, lieveliefling
want hun kindje kwam al gauw
|
Zywa
Lovelylove
On a summer evening the smith
a strong young man, walks with
the nicest girl, just for a stroll
Walkie walkie, don't need a pub
Walking together, without a goal
making a trip through their dreams
and talking about their lives as teens
Talkie talkie, please open up
Then, when the darkness recedes
they hide themselves in the reeds
and make a bed of canes in the dew
Beddie beddie, heaven above
Lie down easily, no one can see you
It is warm, take off your clothes
to enjoy the sweets from lips to toes
Sweetie sweetie, lovelylove
Panting like a doggie he scents
and licks the beauty she presents
to his mouth, and all her body glows
Doggie doggie, please come in
Purring she turns around and shows
her passion, stewed and waiting
with four paws wide and baiting
Pussy pussy, munch my skin
On a spring afternoon the smith
a sweet young man, walks with
the girl, she's the bride, he the groom
Baby baby, lovelylove
because their baby is coming soon
|
Zywa
Lieberliebling
Eines Sommerabends ging dann
der Schmied, ein starker junger Mann
spazieren mit dem nettesten Mädchen
Eben eben, mal ganz glücklich
Sie folgten einem schönen Pfädchen
durch ihre Träume, und ihre Lieben
haben sie sich gegenseitig beschrieben
Schwätzchen Schwätzchen, öffne dich
Als die Sonne anfing auf zu gehen
haben sie sich achtsam umgesehen
und brachen sich ein Bett im Schilfrohr
Bettchen Bettchen, herrlich liegen
Herrlich liegen, beiden allein im Moor
Es wird heiß, sie ziehen alles raus
um zu naschen von der zarten Haut
Süßer süßer, Lieberliebling
Keuchend wie ein Hund leckte
er die Schönheit, die sie aufdeckte
vor seinem Mund, ihr Körper sinnlich krumm
Hündchen Hündchen, komm doch rein
Schnurrend drehte sie sich um
schmorend in Liebe, mit weiten Pfoten
hat sie sich sehnend angeboten
Muschi Muschi, mag von Sinnen sein
An einem Frühlingsnachmittag hatte dann
der Schmied, ein süßer junger Mann
das Mädchen als Frau genommen
Baby Baby, Lieberliebling
denn ihr Kindchen würde bald kommen
|