Zywa Huilen om de slingers

Volg jouw blikken
naar een liefdeshotel
dat de liefde nog niet kent

Ruik jouw temperament
Ja, ik wil jou, ik wil jou
in de schoot van mijn verlangen

Leg jouw lokken om
mijn liefde, laat ze deinen
op golven genot

Vouw jouw gedachten
om mijn vinger, laat ze
likken aan mijn huid

Huilen om de slingers
die we hebben gekend, kussen
het hart waarop gestrand


Zywa Cry for the festoons

Follow your gaze
to a love hotel
that does not yet know love

Smell your temper
Yes, I want you, I want you
in the lap of my desire

Arrange your locks around
my love, let them sway
on waves of pleasure

Wrap your thoughts
around my finger, let them
lick my skin

Cry for the festoons
we've known, kiss
the heart on which stranded


Zywa Weinen um die Girlanden

Folge deinem Blick
zu einem Liebeshotel
das die Liebe noch nicht kennt

Rieche dein Temperament
Ja, ich will dich, ich will dich
im Schoß meiner Begierde

Lege deine Locken um
meine Liebe, lasse sie schaukeln
auf Wogen der Lust

Wickle deine Gedanken
um meinen Finger, lasse sie
meine Haut lecken

Weinen um die Girlanden
die wir gekannt haben, küssen
das Herz an dem gestrandet

Gedicht 201
Parijs, 2013-09-04
Lied "Take this waltz" ("Neem deze wals", 1986, Leonard Cohen, album "I'm your man")
Gedicht "Pequeño vals Vienés" ("Kleine Weense wals", 1930, Federico García Lorca)

Bundel: Hangende regen
Trefwoord: Troost 
Eerbetuiging aan: García Lorca, Federico; Cohen, Leonard 
Zywa
HomeTerug naar: Alles op datum
Aandacht is als zonneschijnVermeld © Zywa bij gebruik van teksten,
tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's
Woord zoeken:  CTRL-F